← Retour vers "Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement et des assujettis non établis dans la Communauté. - Errata "
Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement et des assujettis non établis dans la Communauté. - Errata | Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf en aan niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 AVRIL 2022. - Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en | 10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de |
matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis | teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde waarde aan |
dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement et des | belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat |
assujettis non établis dans la Communauté. - Errata | van teruggaaf en aan niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen. - Errata |
Au Moniteur belge du 19 avril 2022, n° 104, acte n° 2022/31695, pages | In het Belgisch Staatsblad van 19 april 2022, nr. 104, akte nr. |
36858 et 36870 : | 2022/31695, bladzijden 36858 en 36870: |
- à la page 36858, dans l'alinéa 12 du texte néerlandais du Rapport au | - op bladzijde 36858 dient in het twaalfde lid van de Nederlandse |
Roi, il faut lire "Met betrekking tot de uitdrukkelijk omschreven en | tekst van het Verslag aan de Koning "Met betrekking tot de |
gerechtvaardigde doeleinden van de inzameling van de gegevens in dit | uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden van de |
koninklijk besluit, kan dan ook worden verwezen naar de doeleinden | inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit, kan dan ook |
vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening" au lieu de "Met | worden verwezen naar de doeleinden vermeld in artikel 55 van de |
voormelde verordening" te worden gelezen in plaats van "Met betrekking | |
betrekking tot de uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde | tot de uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden van de |
doeleinden van de inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit | inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit betreft, kan dan |
betreft, kan dan ook worden verwezen naar de doeleinden vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening" ; | ook worden verwezen naar de doeleinden vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening"; |
- à la page 36870, dans l'article 24, § 1er, 5°, a), du texte | - op bladzijde 36870 dient in artikel 24, § 1, 5°, a), van de Franse |
français, il faut lire "conformément aux articles 144, 146, 148, 149, | tekst "conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 ou |
151,153, 159 ou 160 de la directive 2006/112/CE" au lieu de | 160 de la directive 2006/112/CE" te worden gelezen in plaats van |
"conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 et 160 de | "conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 et 160 de |
la directive 2006/112/CE". | la directive 2006/112/CE". |