← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions de recevabilité, les délais et les modalités pratiques des demandes de fixation de prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de prix et des communications des médicaments, des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, et des matières premières, tels que visés dans le livre V du Code de droit économique. - Errata "
Arrêté royal fixant les conditions de recevabilité, les délais et les modalités pratiques des demandes de fixation de prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de prix et des communications des médicaments, des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, et des matières premières, tels que visés dans le livre V du Code de droit économique. - Errata | Koninklijk besluit tot vaststelling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de praktische modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling, aanvragen tot prijsverhoging, prijskennisgevingen en meldingen van geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, en grondstoffen, als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les conditions de recevabilité, | 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
les délais et les modalités pratiques des demandes de fixation de | ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de praktische |
prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de prix et des | modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling, aanvragen tot |
prijsverhoging, prijskennisgevingen en (prijs)meldingen van | |
communications (de prix) des médicaments, des objets, appareils et | geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, |
substances assimilés à des médicaments, et des matières premières, | apparaten en substanties, en grondstoffen, als bedoeld in boek V van |
tels que visés dans le livre V du Code de droit économique. - Errata | het Wetboek van economisch recht. - Errata |
Dans le Moniteur belge du 1er juillet 2014, n° 125, acte n° | In het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2014, nr. 125, akte nr. |
2014/11283, les modifications suivantes sont à apporter : | 2014/11283, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
A la page 48800, dans la version française de l'article 22, § 1er, b, | Op bladzijde 48800, in de Franse versie van artikel 22, § 1, b, wordt |
l'indication « 4) » est remplacée par « 4° » | de aanduiding "4)" vervangen door "4° ". |
A la page 48803, dans la version française de l'article 28, | Op bladzijde 48803, in de Franse versie van artikel 28, moet de |
l'indication "4° " doit être ajoutée avant les mots « l'arrêté | aanduiding « 4° » worden toegevoegd voor de woorden « l'arrêté |
ministériel du 2 avril 1996 (...) ». | ministériel du 2 avril 1996 (...) ». |