← Retour vers "Loi portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI "Propriété intellectuelle" du Code de droit économique, portant insertion d'une disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII du même Code, et modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux en matière d'actions relatives aux droits de propriété intellectuelle et à la transparence du droit d'auteur et des droits voisins. - Erratum "
Loi portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI "Propriété intellectuelle" du Code de droit économique, portant insertion d'une disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII du même Code, et modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux en matière d'actions relatives aux droits de propriété intellectuelle et à la transparence du droit d'auteur et des droits voisins. - Erratum | Wet houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de organisatie van de hoven en rechtbanken betreffende vorderingen inzake intellectuele eigendomsrechten en inzake transparantie van het auteursrecht en de naburige rechten betreft. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 AVRIL 2014. - Loi portant insertion des dispositions réglant des | 10 APRIL 2014. - Wet houdende invoeging van de bepalingen die een |
matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI | aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in |
"Propriété intellectuelle" du Code de droit économique, portant | boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht, |
insertion d'une disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII | houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van |
du même Code, et modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne | hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat |
l'organisation des cours et tribunaux en matière d'actions relatives | de organisatie van de hoven en rechtbanken betreffende vorderingen |
aux droits de propriété intellectuelle et à la transparence du droit | inzake intellectuele eigendomsrechten en inzake transparantie van het |
d'auteur et des droits voisins. - Erratum | auteursrecht en de naburige rechten betreft. - Erratum |
Au Moniteur belge du 12 juin 2014, première édition, p. 44.348, acte | In het Belgisch Staatsblad van 12 juni 2014, eerste uitgave, p. |
n° 2014/11324, il faut lire l'intitulé de la loi comme ci-dessus. | 44.348, akte nr. 2014/ 11324, moet de hoofding van de wet gelezen |
worden als hierboven. |