← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février | 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les | koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de |
allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui | voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag |
wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het | |
prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 | einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 |
août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations | augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder |
familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage | kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage |
pour pouvoir être nommé à une charge. - Erratum | maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd. - Erratum |
Au Moniteur belge du 19 août 2005 (Ed. 2), page 36472, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2005 (2e Ed.), pagina |
remplacer dans le texte français de l'article 1er « l'arrêté royal du | 36472, moet in de Nederlandstalige tekst van artikel 1 « het |
koninklijk besluit van 20 juli 2005 » vervangen worden door « het | |
20 juillet 2005 » par « l'arrêté royal du 10 août 2005 ». | koninklijk besluit van 10 augustus 2005 ». |