Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 10/08/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Fonction publique et portant certaines dispositions pécuniaires et modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant diverses modifications à la carrière des informaticiens affectés au Bureau-Conseil en Organisation et Gestion du Ministère de la Fonction publique. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Fonction publique et portant certaines dispositions pécuniaires et modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant diverses modifications à la carrière des informaticiens affectés au Bureau-Conseil en Organisation et Gestion du Ministère de la Fonction publique. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van Ambtenarenzaken en houdende sommige geldelijke bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende diverse wijzigingen aan de loopbaan van de informatici die tewerkgesteld zijn bij het Adviesbureau voor Organisatie en Beheer van het Ministerie van Ambtenarenzaken. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
10 AOUT 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 10 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de
Ministère de la Fonction publique et portant certaines dispositions weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van
Ambtenarenzaken en houdende sommige geldelijke bepalingen en tot
pécuniaires et modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende diverse
diverses modifications à la carrière des informaticiens affectés au wijzigingen aan de loopbaan van de informatici die tewerkgesteld zijn
Bureau-Conseil en Organisation et Gestion du Ministère de la Fonction bij het Adviesbureau voor Organisatie en Beheer van het Ministerie van
publique. - Erratum Ambtenarenzaken. - Erratum
Dans l'arrêté royal du 10 août 2004 modifiant l'arrêté royal du 6 In het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot wijziging van het
juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de
du Ministère de la Fonction publique et portant certaines dispositions weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van
Ambtenarenzaken en houdende sommige geldelijke bepalingen en tot
pécuniaires et modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende diverse
diverses modifications à la carrière des informaticiens affectés au wijzigingen aan de loopbaan van de informatici die tewerkgesteld zijn
Bureau-Conseil en Organisation et Gestion du Ministère de la Fonction bij het Adviesbureau voor Organisatie en Beheer van het Ministerie van
publique, publié au Moniteur belge du 23 août 2004, Ed. 2, p. 62674, Ambtenarenzaken, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23
le montant maximum de la troisième échelle de traitement repris dans augustus 2004, Ed. 2, bl. 62674, dient het maximumbedrag van de derde
la colonne de droite du tableau de l'article 1er doit être lu comme « weddenschaal opgenomen in de rechterkolom van de tabel van artikel 1
46.375,36 » à la place de « 42.375,36 ». gelezen te worden als « 46.375,36 » i.p.v. « 42.375,36 ».
Dans le même arrêté, p. 62675, l'augmentation intercalaire de la In hetzelfde besluit, bl. 62675, dient de tussentijdse verhoging van
deuxième échelle de traitement repris dans la colonne de droite du de tweede weddenschaal opgenomen in de rechterkolom van de tabel van
tableau de l'article 2 doit être lu comme « 8/2 x 1.337,73 » à la artikel 2 gelezen te worden als « 8/2 x 1.337,73 » i.p.v. « 11/2 x
place de « 11/2 x 1.337,73 ». 1.337,73 ».
^