← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2. - Erratum "
Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2. - Erratum | Decreet houdende instemming met het verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V. - Erratum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 MAI 2008. - Décret portant assentiment à la Convention relative à la | 9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het verdrag inzake de |
collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en | verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, |
navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre | aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale |
Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de | |
1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris | bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V. - Erratum |
appartenant à l'annexe 2. - Erratum | |
Dans l'art 2. de la traduction française du décret précité qui a été | In de Franse vertaling van bovengenoemd decreet, dat is bekendgemaakt |
publié au Moniteur belge du 13 juin 2008, pp. 29870-29871, les mots | in het BS van 13 juni 2008, op blz. 29870-29871, moeten in Art. 2.de |
"ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris | woorden "ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V |
appartenant à l'annexe 2, sortira son plein et entier effet" doivent | compris appartenant à l'annexe 2, sortira son plein et entier effet" |
être remplacés par les mots "ainsi que ses annexes 1re et 2 et les | vervangen worden door de woorden "ainsi que ses annexes 1re et 2 et |
appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2, sortiront leur | les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2, sortiront leur |
plein et entier effet. » | plein et entier effet." |