← Retour vers "Arrêté royal fixant le programme d'examen en vue d'obtenir l'agrément en qualité de fournisseur d'implants auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité pour les prestations visées aux articles 28, § 1er, et 35, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal fixant le programme d'examen en vue d'obtenir l'agrément en qualité de fournisseur d'implants auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité pour les prestations visées aux articles 28, § 1er, et 35, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van het examen over de technische bevoegdheid om de erkenning als bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor de verstrekkingen bedoeld in artikels 28, § 1, en 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
9 JUILLET 1997. - Arrêté royal fixant le programme d'examen en vue | 9 JULI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma |
d'obtenir l'agrément en qualité de fournisseur d'implants auprès du | van het examen over de technische bevoegdheid om de erkenning als |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor | |
maladie-invalidité pour les prestations visées aux articles 28, § 1er, | de verstrekkingen bedoeld in artikels 28, § 1, en 35, § 1, van de |
et 35, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erratum |
Moniteur belge n° 28 du 11 février 1998, page 3739. | Belgisch Staatsblad nr. 28 van 11 februari 1998, bladzijde 3739. |
- A la page 3739, à l'intitulé du texte néerlandais, il y a lieu de | - Op bladzijde 3739, in het opschrift van de Nederlandse tekst, moet |
lire « leverancier van implantaten » au lieu de « bandagist ». | worden gelezen « leverancier van implantaten » in plaats van « |
bandagist ». |