Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 08/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel transférant des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté. - Erratum "
Arrêté ministériel transférant des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté. - Erratum Ministerieel besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
8 JUIN 2007. - Arrêté ministériel transférant des membres du personnel 8 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot overdracht van personeelsleden
du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de
de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
Pauvreté. - Erratum Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 25 septembre 2007, pages 50113 et suivantes In het Belgisch Staatsblad van 25 september 2007, blz 50113 en
sont apportées les corrections suivantes : volgende worden de volgende verbeteringen aangebracht :
ANNEXE BIJLAGE
Agents contractuels du rôle français : Contractuelen personeelsleden van de Franse taalrol :
Niveau C Niveau C
1° Les mots « DELMOTTE, SCHRISTELLE » sont remplacés par les mots « 1° de woorden « DELMOTTE, SCHRISTELLE » worden door de woorden «
DELMOTTE CHRISTELLE ». DELMOTTE, CHRISTELLE » vervangen.
Agents statutaires du rôle français : Statutaire personeelsleden van de Franse taalrol :
Niveau A Niveau A
2° Les mots « VANHEMELRUCK, ANNE » sont remplacés par les mots « VAN 2° de woorden « VANHEMELRUCK, ANNE » worden door de woorden « VAN
HEMELRIJCK, ANNE ». HEMELRIJCK, ANNE » vervangen.
Niveau C Niveau C
3° Les mots « BOSSIO, SYLVANA » sont remplacés par les mots « BOSSIO, 3° de woorden « BOSSIO, SYLVANA » worden door de woorden « BOSSIO,
SILVANA ». SILVANA » vervangen.
4° Les mots « GOSSEY, BERNARD » sont remplacés par les mots « GOSSEYE, 4° de woorden « GOSSEY, BERNARD » worden door de woorden « GOSSEYE,
BERNARD ». BERNARD » vervangen.
Agents contractuels du rôle néerlandais : Contractuele personeelsleden van de Nederlandse taalrol :
Niveau C Niveau C
5° Les mots « VAN HAVERMAERT, BART » sont remplacés par les mots « VAN 5° de woorden « VAN HAVERMAERT, BART » worden door de woorden « VAN
HAVERMAET, BART ». HAVERMAET BART » vervangen.
Agents statutaires du rôle néerlandais : Statutaire personeelsleden van de Nederlandse taalrol :
Niveau A Niveau A
6° Les mots « ESQUIERE, KURT » sont remplacés par les mots « 6°de woorden « ESQUIERE, KURT » worden door de woorden « GESQUIERE,
GESQUIERE, KURT ». KURT » vervangen.
7° Les mots « NEUCKERMANS, HENK" » sont remplacés par les mots « 7° de woorden « NEUCKERMANS, HENK" » worden door de woorden «
NEUCKERMANS, HENK ». NEUCKERMANS, HENK » vervangen.
Niveau C Niveau C
8° Les mots « DEVOS, BRENDA » sont remplacés par les mots « DE VOS, 8° de woorden « DEVOS, BRENDA » worden door de woorden « DE VOS,
BRENDA ». BRENDA ».
Avec effet au 1er juin 2007. Met uitwerking op 1 juni 2007.
Agents contractuels du rôle français : Contractuelen personeelsleden van de Franse taalrol :
Niveau C Niveau C
9° Les mots « MOMBRUN, GUY » sont remplacés par les mots « MONBRUN, 9° de woorden « MOMBRUN, GUY » worden de woorden « MONBRUN, GUY »
GUY ». vervangen.
^