Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 07/09/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers. - Erratum Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van het besluit van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders. - Erratum
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers. - Erratum Les versions française, allemande et néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 14 novembre 2023, à la page 105634, doivent se lire comme suit : CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux, il est inséré un article 1er/1 rédigé comme suit : « Art.1er /1. Les définitions de l'article L1151-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation s'appliquent au présent arrêté. ».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 23/2 rédigé comme suit :

WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van het besluit van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders. - Erratum De Franse, Duitse en Nederlandse versie van bovengenoemd besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 november 2023 op bladzijde 105634, dienen als volgt te worden gelezen: De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, Boek I, Deel I, Titel V; Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 10, laatst gewijzigd bij het decreet van 8 november 2018; Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, artikel 10, laatst gewijzigd bij het decreet van 8 november 2018; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders; Gelet op het advies nr. CD-23c24-CWaPE-0926 van de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie), uitgebracht op 24 maart 2023; Gelet op het rapport van 16 februari 2023 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, gericht aan de Raad van State op 14 juli 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 24 maart 2023; Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie" van 24 maart 2023; Op de voordracht van de Minister van Energie; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend als volgt: "Art.1/1. De begripsomschrijvingen bedoeld in artikel L1151-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie zijn van toepassing op dit besluit. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 23/2 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 23/2.§ 1er. En cas de fusion volontaire de communes opérée

Art. 23/2.§ 1. In geval van een vrijwillige samenvoeging van

conformément au Code de la démocratie locale et de la gemeenten, doorgevoerd overeenkomstig het Wetboek van de plaatselijke
décentralisation, première partie, livre Ier, titre V, les arrêtés de democratie en de decentralisatie, Deel I, Boek I, Titel V, blijven de
désignation des gestionnaires de réseaux de distribution restent aanwijzingsbesluiten van de distributienetbeheerders van toepassing op
d'application sur le territoire de chacune des communes fusionnées het grondgebied van elk van de samengevoegde gemeenten totdat een
tant qu'une nouvelle désignation n'intervient pas pour la nouvelle nieuwe aanwijzing voor de nieuwe gemeente overeenkomstig deze bepaling
commune conformément à la présente disposition. is vastgesteld.
§ 2. Au plus tard un an après la date de la fusion, le Ministre de § 2. Uiterlijk één jaar na de datum van de samenvoeging publiceert de
l'Energie publie au Moniteur belge un appel à renouvellement de la Minister van Energie in het Belgisch Staatsblad een oproep tot
désignation des gestionnaires de réseaux de distribution sur le hernieuwing van de aanwijzing van distributienetbeheerders op het
territoire des nouvelles communes. L'appel à renouvellement précise grondgebied van de nieuwe gemeenten. De oproep tot hernieuwing
que les communes peuvent, individuellement ou collectivement, initier vermeldt dat de gemeenten individueel of collectief een transparante
un appel à candidature transparent et non discriminatoire afin de en niet-discriminerende oproep tot kandidaten kunnen lanceren om een
sélectionner un candidat gestionnaire de réseau de distribution. kandidaat-distributienetbeheerder te selecteren.
Dans un délai d'un an maximum à dater de l'appel à renouvellement, la Binnen een termijn van maximum één jaar te rekenen van de oproep tot
commune notifie à la CWaPE le gestionnaire de réseau de distribution hernieuwing, geeft de gemeente kennis aan de CWaPE van de
proposé sur son territoire. distributienetbeheerder die voor haar grondgebied is voorgedragen.
La procédure de renouvellement visée aux articles 20, § 3, à 23 est De procedure tot hernieuwing bedoeld in de artikelen 20, § 3, tot 23
applicable à cette désignation. is van toepassing tot deze aanwijzing.
A défaut de proposition par la nouvelle commune de candidat Indien de nieuwe gemeente geen kandidaat-distributienetbeheerder
gestionnaire de réseau de distribution effectuée dans le respect des voorstelt overeenkomstig de bepalingen van het decreet en de
dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution, la CWaPE uitvoeringsbesluiten ervan, stelt de CWaPE binnen de zes maanden een
propose, dans un délai de six mois, un candidat gestionnaire de réseau kandidaat-distributienetbeheerder voor het grondgebied van de
de distribution pour le territoire de la commune concernée au betrokken gemeente voor aan de Waalse Regering overeenkomstig de
Gouvernement wallon dans le respect des conditions visées à l'article
10, § 1er, alinéa 2, 2° à 4°, du décret. Le Gouvernement désigne le voorwaarden bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2° tot 4°, van het
gestionnaire de réseau de distribution de la nouvelle commune dans un decreet. De Regering wijst de distributienetbeheerder voor de nieuwe
délai de deux mois à dater de la réception de la proposition de la gemeente aan binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van het
CWaPE. voorstel van de CWaPE.
§ 3. Si à la suite de la fusion, la nouvelle commune est desservie sur § 3. Als de nieuwe gemeente na de fusie op haar hele grondgebied door
l'ensemble de son territoire par un même gestionnaire de réseau de dezelfde distributienetbeheerder wordt bediend, wijst de Regering, in
distribution, le Gouvernement procède d'office, par dérogation à la
procédure visée au paragraphe 2, à la désignation du gestionnaire de afwijking van de procedure bedoeld in paragraaf 2, automatisch de
réseau de distribution concerné dans un délai de six mois à dater de betrokken distributienetbeheerder aan binnen een termijn van zes
la date de fusion. ». maanden vanaf de datum van de fusie. ».
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van
du 16 octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003

Art. 3.In het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003

relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers, il est inséré un article betreffende de gasnetbeheerders, wordt een artikel 1/1 ingevoegd,
1er /1 rédigé comme suit : luidend als volgt:
« Art. 1er/1. Les définitions de l'article L1151-2 du Code de la "

Art. 1/1.De begripsomschrijvingen bedoeld in artikel L1151-2 van het

démocratie locale et de la décentralisation s'appliquent au présent Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie zijn van
arrêté. ». toepassing op dit besluit. ».

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt:
« Art.14/1. § 1er. En cas de fusion volontaire de communes opérée "Art.14/1. § 1. In geval van een vrijwillige samenvoeging van
conformément au Code de la démocratie locale et de la gemeenten, doorgevoerd overeenkomstig het Wetboek van de plaatselijke
décentralisation, première partie, livre Ier, titre V, les arrêtés de democratie en de decentralisatie, Deel I, Boek I, Titel V, blijven de
désignation des gestionnaires de réseaux de distribution restent aanwijzingsbesluiten van de distributienetbeheerders van toepassing op
d'application sur le territoire de chacune des communes fusionnées het grondgebied van elk van de samengevoegde gemeenten totdat een
tant qu'une nouvelle désignation n'intervient pas pour la nouvelle nieuwe aanwijzing voor de nieuwe gemeente overeenkomstig deze bepaling
commune conformément à la présente disposition. is vastgesteld.
§ 2. Au plus tard un an après la date de la fusion, le Ministre de § 2. Uiterlijk één jaar na de datum van de samenvoeging publiceert de
l'Energie publie au Moniteur belge un appel à renouvellement de la Minister van Energie in het Belgisch Staatsblad een oproep tot
désignation des gestionnaires de réseaux de distribution sur le hernieuwing van de aanwijzing van distributienetbeheerders op het
territoire des nouvelles communes. L'appel à renouvellement précise grondgebied van de nieuwe gemeenten. De oproep tot hernieuwing
que les communes peuvent, individuellement ou collectivement, initier vermeldt dat de gemeenten individueel of collectief een transparante
un appel à candidature transparent et non discriminatoire afin de en niet-discriminerende oproep tot kandidaten kunnen lanceren om een
sélectionner un candidat gestionnaire de réseau de distribution. kandidaat-distributienetbeheerder te selecteren.
Dans un délai d'un an maximum à dater de l'appel à renouvellement, la Binnen een termijn van maximum één jaar te rekenen van de oproep tot
commune notifie à la CWaPE le gestionnaire de réseau de distribution hernieuwing, geeft de gemeente kennis aan de CWaPE van de
proposé sur son territoire. distributienetbeheerder die voor haar grondgebied is voorgedragen.
La procédure de renouvellement visée aux articles 10, § 3, à 13 est De procedure tot hernieuwing bedoeld in de artikelen 10, § 3, tot 13
applicable à cette désignation. is van toepassing tot deze aanwijzing.
A défaut de proposition par la nouvelle commune de candidat Indien de nieuwe gemeente geen kandidaat-distributienetbeheerder
gestionnaire de réseau de distribution effectuée dans le respect des voorstelt overeenkomstig de bepalingen van het decreet en de
dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution, la CWaPE uitvoeringsbesluiten ervan, stelt de CWaPE binnen de zes maanden een
propose, dans un délai de six mois, un candidat gestionnaire de réseau kandidaat-distributienetbeheerder voor het grondgebied van de
de distribution pour le territoire de la commune concernée au betrokken gemeente voor aan de Waalse Regering overeenkomstig de
Gouvernement wallon dans le respect des conditions visées à l'article
10, § 1er, alinéa 2, 2° à 4°, du décret. Le Gouvernement désigne le voorwaarden bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2° tot 4°, van het
gestionnaire de réseau de distribution dans un délai de deux mois à decreet. De Regering wijst de distributienetbeheerder aan binnen een
dater de la réception de la proposition de la CWaPE. termijn van twee maanden na ontvangst van het voorstel van de CWaPE.
§ 3. Si à la suite de la fusion la nouvelle commune est desservie sur § 3. Als de nieuwe gemeente na de fusie op haar hele grondgebied door
l'ensemble de son territoire par un même gestionnaire de réseau de dezelfde distributienetbeheerder wordt bediend, wijst de Regering, in
distribution, le Gouvernement procède d'office, par dérogation à la
procédure visée au paragraphe 2, à la désignation du gestionnaire de afwijking van de procedure bedoeld in paragraaf 2, automatisch de
réseau de distribution concerné dans un délai de six mois à dater de betrokken distributienetbeheerder aan binnen een termijn van zes
la date de fusion. ». maanden vanaf de datum van de fusie. ».
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 7 septembre 2023. Namen, 7 september 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^