Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 07/09/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2007 relatif à la constitution des jurys des épreuves linguistiques pour la session de septembre 2007. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2007 relatif à la constitution des jurys des épreuves linguistiques pour la session de septembre 2007. - Erratum Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2007 betreffende de samenstelling van de examencommissies voor de taalexamens voor de zittijd van september 2007. - Erratum.
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 7 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 22 juin 2007 relatif à la constitution des jurys des épreuves ministerieel besluit van 22 juni 2007 betreffende de samenstelling van
linguistiques pour la session de septembre 2007. - Erratum de examencommissies voor de taalexamens voor de zittijd van september 2007. - Erratum.
Au Moniteur belge n° 289 du 3 octobre 2007, il y a lieu d'apporter les In het Belgisch Staatsblad nr. 289 van 3 oktober 2007, dient men de
corrections suivantes : volgende verbetering aan te brengen :
A la page 51111, dans le titre des textes français et néerlandais, 1re Op blz. 51111, in de Franse en Nederlandse teksten, 1e regel, dient
ligne, il y a lieu de lire « 11 » au lieu de « 7 ». men te lezen « 11 » in plaats van « 7 ».
De même, avant la mention de la signature, il y a lieu de lire « Hetzelfde vóór de vermelding van de handtekening, dient men ten lezen
Bruxelles, le 11 septembre 2007 » au lieu de « Bruxelles, le 7 « Brussel, 11 september 2007 » in plaats van « Brussel, 7 september
septembre 2007 ». 2007 ».
^