Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 07/11/2003
← Retour vers "Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une part, aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches. - Erratum "
Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une part, aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches. - Erratum Decreet betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan de diensten voor opdrachten inzake bijstand aan de slachtoffers en aan hun naasten, enerzijds, en aan de verdachten en in vrijheid gestelde veroordeelden en aan ex-gedetineerden en aan hun naasten, anderzijds. - Erratum
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 NOVEMBRE 2003. - Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une part, aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches. - Erratum FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 NOVEMBER 2003. - Decreet betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan de diensten voor opdrachten inzake bijstand aan de slachtoffers en aan hun naasten, enerzijds, en aan de verdachten en in vrijheid gestelde veroordeelden en aan ex-gedetineerden en aan hun naasten, anderzijds. - Erratum
Dans l'intitulé du décret du 7 novembre 2003 relatif à l'agrément et à In de titel van het decreet van 7 november 2003 betreffende de
erkenning en de toekenning van subsidies aan de diensten voor
l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une opdrachten inzake bijstand aan de slachtoffers en aan hun naasten,
part, aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés enerzijds, en aan de verdachten en in vrijheid gestelde veroordeelden
et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches, les mots « en aan ex-gedetineerden en aan hun naasten, anderzijds, moeten de
7 novembre 2003 » doivent être remplacés par les mots « 4 décembre woorden « 7 november 2003 » vervangen worden door de woorden « 4
2003 ». december 2003 ».
^