Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 07/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire. - Erratum Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 MAART 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het
secondaire. - Erratum secundair onderwijs. - Erratum
Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart
2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2013 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de
l'enseignement secondaire publié au Moniteur belge du 10 avril 2013 à basisopties in het secundair onderwijs, bekendgemaakt in het Belgisch
la page 22239, à l'article 2, pour le Secteur 9 - Sciences appliquées Staatsblad van 10 april 2013, op bladzijde 22240, in artikel 2, voor
3e degré TTR, il faut lire « Les mots « Science informatique » sont Sector 9. Toegepaste wetenschappen 3e graad TD, moet « De woorden «
remplacés par le mot « informatique » en lieu et place de « Les mots « Informatica-wetenschap » worden vervangen door het woord « Informatica » worden gelezen in plaats van « De woorden «
Sciences informatique » et « Science informatique » sont remplacés par Informatica-wetenschappen » en « Informatica-wetenschap » worden
le mot « informatique ». vervangen door het woord « Informatica ».
^