← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Erratum "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Erratum | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Erratum |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
7 JANVIER 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 7 JANUARI 2016. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit | |
communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut | Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het administratief |
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale. - Erratum | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Erratum |
Au Moniteur belge du 19 janvier 2016, page 2109, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2016, blz. 2109, moet de |
d'apporter la modification suivante : | volgende wijziging aangebracht worden: |
Il y a lieu de lire au premier alinéa de l'article 3. « L'article 253, | Gelieve te lezen in het eerste lid van artikel 3. « Artikel 253, § 2, |
§ 2, du même arrêté est remplacé comme suit : » | van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : » |
Au lieu de : | In plaats van : |
« L'article 252, § 2, du même arrêté est remplacé comme suit : » | « Artikel 252, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
» |