Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 07/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 fixant le cadre organique du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. - Erratum "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 fixant le cadre organique du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. - Erratum Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 januari 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. - Erratum
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
7 JANVIER 1998. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 7 JANUARI 1998. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het
royal du 7 janvier 1998 fixant le cadre organique du Ministère des koninklijk besluit van 7 januari 1998 tot vaststelling van de
Classes moyennes et de l'Agriculture. - Erratum personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. - Erratum
Au Moniteur belge du 23 janvier 1998, les modifications suivantes In het Belgisch Staatsblad van 23 januari 1998 moeten de volgende
doivent être apportées : wijzigingen worden aangebracht :
Dans le texte néerlandais : In de Nederlandse tekst :
- A l'article 1er, p. 1629, sous la rubrique « Administration centrale - in artikel 1, blz. 1629, onder het opschrift « Hoofdbestuur », moet
», la mention : de vermelding :
« eerste vertaler » « eerste vertaler »
doit être remplacée par la mention : vervangen worden door de vermelding :
« eerstaanwezend vertaler ». « eerstaanwezend vertaler ».
^