← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001. - Errata "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001. - Errata | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001. - Errata |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 6 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre | 6 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001. - | besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene |
| Errata | socio-economische enquête van het jaar 2001. - Errata |
| Dans le préambule de l'arrêté royal du 6 juin 2002 précité, publié | In de aanhef van bovenvermeld koninklijk besluit van 6 juni 2002, |
| dans le Moniteur belge n° 195 du 13 juin 2002, page 27206, il y a lieu | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 195 van 13 juni 2002, |
| de supprimer dans la version néerlandaise du premier considérant, à la | pagina 27206, worden in de Nederlandstalige versie, op de derde lijn, |
| troisième ligne, les mots « te worden » entre les mots « gestelde | de woorden « te worden » tussen de woorden « gestelde termijnen dienen |
| termijnen dienen » et « aangepast ». | » en « aangepast » opgeheven. |
| A l'article 3, il convient de lire « Le présent arrêté produit ses | In artikel 3, past het te lezen « Dit besluit heeft uitwerking met |
| effets le 15 février 2002 » au lieu de « Le présent arrêté produit ses | ingang van 15 februari 2002 » in plaats van « Dit besluit heeft |
| effets le 15 février 2001 ». | uitwerking met ingang van 15 februari 2001 ». |