Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 06/07/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger. - Errata "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger. - Errata Besluit van de Waalse Regering betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België of in het buitenland ingeschreven zijn. - Errata
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger. - Errata La numérotation de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België of in het buitenland ingeschreven zijn. - Errata De nummering van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch
18 septembre 2017, à la page 85047, doit être modifiée comme suit : Staatsblad van 18 september 2017, blz. 85047, dient als volgt te
" Art. 18. Dans l'article 5, § 1er, l'alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : worden gewijzigd : "

Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt :

« Le total des sommes à consigner sur place ne peut dépasser 3.500 EUR "Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van een
à charge d'un même auteur d'infraction. Ce total s'élève à 7.000 EUR zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal
pour les infractions mentionnées dans les 4° et 5° de l'annexe 2. ». bedraagt 7000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5° van

Art. 19.Dans le même arrêté, l'annexe 2, insérée par l'arrêté royal

bijlage 2.".

Art. 19.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2, ingevoegd bij het

du 12 septembre 2011 et remplacée par l'arrêté royal du 19 juillet koninklijk besluit van 12 september 2011 en vervangen door het
2013 est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté. koninklijk besluit van 19 juli 2013, vervangen door bijlage 1 bij dit

Art. 20.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle

besluit.

Art. 20.Het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de

technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België
ou à l'étranger est abrogé à l'exception de son article 5 qui est of in het buitenland ingeschreven zijn, wordt opgeheven, artikel 5
abrogé le 1er janvier 2021. ervan uitgezonderd, dat ingetrokken wordt op 1 januari 2021.

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 mai 2018 à

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 20 mei 2018, uitgezonderd

l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur le 20 mai 2019. artikel 5, dat in werking treedt op 20 mei 2019.

Art. 22.Le Ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions

Art. 22.De Minister tot wiens bevoegdheden de verkeersveiligheid

est chargé de l'exécution du présent arrêté. ». behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.".
Dans la traduction néerlandaise du même arrêté, l'article 18 doit être In de Nederlandse vertaling van hetzelfde besluit dient artikel 18 als
lu comme suit : volgt te worden gelezen :
«

Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt:

"

Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt :

« Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van "Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van een
een zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal
bedraagt 7.000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5° bedraagt 7.000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5°
van bijlage 2. ». van bijlage 2.".
^