Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger. - Errata | Besluit van de Waalse Regering betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België of in het buitenland ingeschreven zijn. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger. - Errata La numérotation de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du | WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België of in het buitenland ingeschreven zijn. - Errata De nummering van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch |
18 septembre 2017, à la page 85047, doit être modifiée comme suit : | Staatsblad van 18 september 2017, blz. 85047, dient als volgt te |
" Art. 18. Dans l'article 5, § 1er, l'alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | worden gewijzigd : " Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt : |
« Le total des sommes à consigner sur place ne peut dépasser 3.500 EUR | "Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van een |
à charge d'un même auteur d'infraction. Ce total s'élève à 7.000 EUR | zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal |
pour les infractions mentionnées dans les 4° et 5° de l'annexe 2. ». | bedraagt 7000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5° van |
Art. 19.Dans le même arrêté, l'annexe 2, insérée par l'arrêté royal |
bijlage 2.". Art. 19.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2, ingevoegd bij het |
du 12 septembre 2011 et remplacée par l'arrêté royal du 19 juillet | koninklijk besluit van 12 september 2011 en vervangen door het |
2013 est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté. | koninklijk besluit van 19 juli 2013, vervangen door bijlage 1 bij dit |
Art. 20.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle |
besluit. Art. 20.Het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de |
technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique | technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België |
ou à l'étranger est abrogé à l'exception de son article 5 qui est | of in het buitenland ingeschreven zijn, wordt opgeheven, artikel 5 |
abrogé le 1er janvier 2021. | ervan uitgezonderd, dat ingetrokken wordt op 1 januari 2021. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 mai 2018 à |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 20 mei 2018, uitgezonderd |
l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur le 20 mai 2019. | artikel 5, dat in werking treedt op 20 mei 2019. |
Art. 22.Le Ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions |
Art. 22.De Minister tot wiens bevoegdheden de verkeersveiligheid |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. ». | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.". |
Dans la traduction néerlandaise du même arrêté, l'article 18 doit être | In de Nederlandse vertaling van hetzelfde besluit dient artikel 18 als |
lu comme suit : | volgt te worden gelezen : |
« Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt: |
" Art. 18.In artikel 5 wordt § 1, lid 2, vervangen als volgt : |
« Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van | "Het totaal van de ter plaatse te consigneren sommen ten laste van een |
een zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal | zelfde overtreder mag 3.500 EUR niet overschrijden. Dat totaal |
bedraagt 7.000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5° | bedraagt 7.000 EUR voor de overtredingen waarvan sprake in 4° en 5° |
van bijlage 2. ». | van bijlage 2.". |