Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 06/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions d'octroi de subsides aux prézones et aux zones de secours pour l'achat de matériel ou l'utilisation de licence nécessaire pour l'exécution de leurs missions de sécurité civile. - Erratum "
Arrêté royal fixant les conditions d'octroi de subsides aux prézones et aux zones de secours pour l'achat de matériel ou l'utilisation de licence nécessaire pour l'exécution de leurs missions de sécurité civile. - Erratum Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van subsidies aan de prezones en aan de hulpverleningszones voor de aankoop van materiaal of het gebruik van een licentie noodzakelijk voor het uitoefenen van hun opdrachten van civiele veiligheid. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant les conditions d'octroi de subsides aux prézones et aux zones de secours pour l'achat de matériel ou l'utilisation de licence nécessaire pour l'exécution de leurs missions de sécurité civile. - Erratum FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van subsidies aan de prezones en aan de hulpverleningszones voor de aankoop van materiaal of het gebruik van een licentie noodzakelijk voor het uitoefenen van hun opdrachten van civiele veiligheid. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 17 décembre 2015, page 75655, dans le texte In het Belgisch Staatsblad van 17 december 2015, blz. 75655, dient in
Français, lire : Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2015 au lieu de de Nederlandse tekst gelezen te worden : Gegeven te Brussel, 6
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2015. december 2015. in plaats van Gegeven te Brussel, 2 december 2015.
^