Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire du Centre hospitalier universitaire de Liège et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle. - Erratum "
Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire du Centre hospitalier universitaire de Liège et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle. - Erratum Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het « Centre hospitalier universitaire de Liège » en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal autorisant l'Office national 5 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst
d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen
paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire du die verschuldigd is aan het statutair personeel van het « Centre
Centre hospitalier universitaire de Liège et fixant les frais hospitalier universitaire de Liège » en tot vaststelling van de
d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de
révision éventuelle. - Erratum modaliteiten van een eventuele herziening. - Erratum
Au Moniteur belge du 20 novembre 2006 (3e Ed.), page 61990, dans le In het Belgisch Staatsblad van 20 november 2006 (Ed. 3), pagina 61990,
texte de l'article 3, il y a lieu de lire : « 1er juillet 2006 » au dient in de tekst van artikel 3 « 1 juli 2006 » te worden gelezen in
lieu de « 1er juin 2006 ». plaats van « 1 juni 2006 ».
^