Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux. - Erratum | raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum |
Moniteur belge n° 258 du mercredi 17 septembre 2014, page 73531 dans | Belgisch Staatsblad n° 258 van woensdag 17 september 2014, pagina |
le texte français : | 73531 in de Nederlandse tekst : |
A la place de : | In plaats van : |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : | van Luik afdeling Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne wordt benoemd |
- au titre de travailleur employé : | : - als werknemer-bediende : |
Mr GEORGES François, à ATTERT. | de heer GEORGES François, te ATTERT. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr ABRASSART Claude, à DOUR; | de heer ABRASSART Claude, te DOUR; |
Mr BERNARD Hervé, à WALCOURT; | de heer BERNARD Hervé, te WALCOURT; |
Mr COQUERELLE Christophe, à TOURNAI; | de heer COQUERELLE Christophe, te DOORNIK; |
Mr COTTEGNIE Carol, à MOUSCRON; | de heer COTTEGNIE Carol, te MOESKROEN; |
Mr DELMARCHE Arnaud, à COURCELLES; | de heer DELMARCHE Arnaud, te COURCELLES; |
Mr DELROISSE Jacques, à LEUZE-EN-HAINAUT; | de heer DELROISSE Jacques, te LEUZE-EN-HAINAUT; |
Mr JANSSEN Emmanuel, à ECAUSSINNES; | de heer JANSSEN Emmanuel, te ECAUSSINNES; |
Mr VERCAEREN Emmanuel, à LOBBES; | de heer VERCAEREN Emmanuel, te LOBBES; |
Mr WAGNON Françis, à COURTRAI; | de heer WAGNON Françis, te KORTRIJK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr HOSLET Jean-Marie, à CHARLEROI; | de heer HOSLET Jean-Marie, te CHARLEROI; |
Mr MARTIN Philippe, à MORLANWELZ; | de heer MARTIN Philippe, te MORLANWELZ; |
Mr PITON Jean-Philippe, à ECAUSSINNES; | de heer PITON Jean-Philippe, te ECAUSSINNES; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr BAERT Pascal, à MOUSCRON; | de heer BAERT Pascal, te MOESKROEN; |
Mr DELHOUX Thierry, à CHARLEROI; | de heer DELHOUX Thierry, te CHARLEROI; |
Mr LA TORRE Matteo, à MONS; | de heer LA TORRE Matteo, te BERGEN; |
Mme NOEL Katty, à SAINT-GHISLAIN; | Mevr. NOEL Katty, te SAINT-GHISLAIN; |
Mr QUINTIN Eric, à ATH; | de heer QUINTIN Eric, te AAT; |
Mr VANDEPUT Michel, à TOURNAI; | de heer VANDEPUT Michel, te DOORNIK; |
Mr VERELST Pierre, à WALCOURT. | de heer VERELST Pierre, te WALCOURT. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Mons : | van Charleroi - Bergen afdeling Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme BLONDEAU Sabine, à MONS; | Mevr. BLONDEAU Sabine, te BERGEN; |
Mr BRYNART Murielle, à LA LOUVIERE; | de heer BRYNART Murielle, te LA LOUVIERE; |
Mme DELIEGE Laurence, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE; | Mevr. DELIEGE Laurence, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE; |
Mr DE MOL Philippe, à QUEVY; | de heer DE MOL Philippe, te QUEVY; |
Mr HANNOTEAU Jean-Michel, à BEAUMONT; | de heer HANNOTEAU Jean-Michel, te BEAUMONT; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr CARLIER Luc, à LA LOUVIERE. | de heer CARLIER Luc, te LA LOUVIERE. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Tournai : | van Charleroi - Bergen afdeling Doornik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr DALLA VALLE Dario, à PERUWELZ; | de heer DALLA VALLE Dario, te PERUWELZ; |
Mr DE BOCK Jean-Luc, à FRASNES-LEZ-ANVAING; | de heer DE BOCK Jean-Luc, te FRASNES-LEZ-ANVAING; |
Mr DELVALLE Yves, à TOURNAI; | de heer DELVALLE Yves, te DOORNIK; |
Mr GROENSTEEN Gauthier, à MOUSCRON; | de heer GROENSTEEN Gauthier, te MOESKROEN; |
Mr LAMBERT Renaud, à TOURNAI; | de heer LAMBERT Renaud, te DOORNIK; |
Mr RIVIERE Jean-Luc, à TOURNAI; | de heer RIVIERE Jean-Luc, te DOORNIK; |
Mr VANASSCHE Pierre, à TOURNAI; | de heer VANASSCHE Pierre, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr DESCAMPS Fabrice, à TOURNAI; | de heer DESCAMPS Fabrice, te DOORNIK; |
Mr DUTRANNOIS Jacques, à TOURNAI; | de heer DUTRANNOIS Jacques, te DOORNIK; |
Mr FERME Jean-Noël, à TOURNAI; | de heer FERME Jean-Noël, te DOORNIK; |
Mr VANDECASTEELE Charles, à MOUSCRON; | de heer VANDECASTEELE Charles, te MOESKROEN; |
Mme VINCENT Myriam, à TOURNAI; | Mevr. VINCENT Myriam, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr DECUBBER Jean-Michel, à RUMES; | de heer DECUBBER Jean-Michel, te RUMES; |
Mr GRYMONPREZ Luc, à MOUSCRON. | de heer GRYMONPREZ Luc, te MOESKROEN. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Charleroi : | van Charleroi - Bergen afdeling Charleroi worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr BURHIN Jean-François, à GERPINNES; | de heer BURHIN Jean-François, te GERPINNES; |
Mme DION Delphine, à COURCELLES; | Mevr. DION Delphine, te COURCELLES; |
Mr GRENIER Pierre, à 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); | de heer GRENIER Pierre, te 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); |
Mme MANIQUET Dominique, à GERPINNES; | Mevr. MANIQUET Dominique, te GERPINNES; |
Mme NICOLAS Céline, à THUIN; | Mevr. NICOLAS Céline, te THUIN; |
Mme PIJPOPS Brigitte, à GERPINNES; | Mevr. PIJPOPS Brigitte, te GERPINNES; |
Mme PONT Chantal, à CHARLEROI; | Mevr. PONT Chantal, te CHARLEROI; |
Mme SCAILLET Martine, à FONTAINE-L'EVEQUE; | Mevr. SCAILLET Martine, te FONTAINE-L'EVEQUE; |
Mme VAN HELLEMONT Micheline, à CHARLEROI; | Mevr. VAN HELLEMONT Micheline, te CHARLEROI; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr BERGER Raoul, à CHARLEROI; | de heer BERGER Raoul, te CHARLEROI; |
Mr LEKEUX Robert, à CHARLEROI; | de heer LEKEUX Robert, te CHARLEROI; |
Mr MARTIN Victor, à FARCIENNES; | de heer MARTIN Victor, te FARCIENNES; |
Mr MARZOLLA Vincenzo, à CHARLEROI; | de heer MARZOLLA Vincenzo, te CHARLEROI; |
Mr NOWAKOWSKI Jan, à CHARLEROI; | de heer NOWAKOWSKI Jan, te CHARLEROI; |
Mr SANTORO Giuseppe, à CHARLEROI; | de heer SANTORO Giuseppe, te CHARLEROI; |
Mr SAVOYE Marcel, à BINCHE; | de heer SAVOYE Marcel, te BINCHE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme BEGON Evelyse, à COURCELLES; | Mevr. BEGON Evelyse, te COURCELLES; |
Mr BESSON Eric, à CHARLEROI; | de heer BESSON Eric, te CHARLEROI; |
Mr DARQUENNES Thierry, à SOIGNIES; | de heer DARQUENNES Thierry, te ZINNIK; |
Mr FESLER André, à FLEURUS; | de heer FESLER André, te FLEURUS; |
Mr HABAY Etienne, à FONTAINE-L'EVEQUE. | de heer HABAY Etienne, te FONTAINE-L'EVEQUE. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 12.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 12.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014, | Gegeven te Brussel, 4 september 2014, |
Il faut lire : | Dient te worden gelezen : |
Art. 7.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : | van Luik afdeling Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne wordt benoemd |
- au titre de travailleur employé : | : - als werknemer-bediende : |
Mr GEORGES François, à ATTERT. | de heer GEORGES François, te ATTERT. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 8.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr ABRASSART Claude, à DOUR; | de heer ABRASSART Claude, te DOUR; |
Mr BERNARD Hervé, à WALCOURT; | de heer BERNARD Hervé, te WALCOURT; |
Mr COQUERELLE Christophe, à TOURNAI; | de heer COQUERELLE Christophe, te DOORNIK; |
Mr COTTEGNIE Carol, à MOUSCRON; | de heer COTTEGNIE Carol, te MOESKROEN; |
Mr DELMARCHE Arnaud, à COURCELLES; | de heer DELMARCHE Arnaud, te COURCELLES; |
Mr DELROISSE Jacques, à LEUZE-EN-HAINAUT; | de heer DELROISSE Jacques, te LEUZE-EN-HAINAUT; |
Mr JANSSEN Emmanuel, à ECAUSSINNES; | de heer JANSSEN Emmanuel, te ECAUSSINNES; |
Mr VERCAEREN Emmanuel, à LOBBES; | de heer VERCAEREN Emmanuel, te LOBBES; |
Mr WAGNON Françis, à COURTRAI; | de heer WAGNON Françis, te KORTRIJK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr HOSLET Jean-Marie, à CHARLEROI; | de heer HOSLET Jean-Marie, te CHARLEROI; |
Mr MARTIN Philippe, à MORLANWELZ; | de heer MARTIN Philippe, te MORLANWELZ; |
Mr PITON Jean-Philippe, à ECAUSSINNES; | de heer PITON Jean-Philippe, te ECAUSSINNES; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr BAERT Pascal, à MOUSCRON; | de heer BAERT Pascal, te MOESKROEN; |
Mr DELHOUX Thierry, à CHARLEROI; | de heer DELHOUX Thierry, te CHARLEROI; |
Mr LA TORRE Matteo, à MONS; | de heer LA TORRE Matteo, te BERGEN; |
Mme NOEL Katty, à SAINT-GHISLAIN; | Mevr. NOEL Katty, te SAINT-GHISLAIN; |
Mr QUINTIN Eric, à ATH; | de heer QUINTIN Eric, te AAT; |
Mr VANDEPUT Michel, à TOURNAI; | de heer VANDEPUT Michel, te DOORNIK; |
Mr VERELST Pierre, à WALCOURT. | de heer VERELST Pierre, te WALCOURT. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Mons : | van Charleroi - Bergen afdeling Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme BLONDEAU Sabine, à MONS; | Mevr. BLONDEAU Sabine, te BERGEN; |
Mr BRYNART Murielle, à LA LOUVIERE; | de heer BRYNART Murielle, te LA LOUVIERE; |
Mme DELIEGE Laurence, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE; | Mevr. DELIEGE Laurence, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE; |
Mr DE MOL Philippe, à QUEVY; | de heer DE MOL Philippe, te QUEVY; |
Mr HANNOTEAU Jean-Michel, à BEAUMONT; | de heer HANNOTEAU Jean-Michel, te BEAUMONT; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr CARLIER Luc, à LA LOUVIERE. | de heer CARLIER Luc, te LA LOUVIERE. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Tournai : | van Charleroi - Bergen afdeling Doornik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr DALLA VALLE Dario, à PERUWELZ; | de heer DALLA VALLE Dario, te PERUWELZ; |
Mr DE BOCK Jean-Luc, à FRASNES-LEZ-ANVAING; | de heer DE BOCK Jean-Luc, te FRASNES-LEZ-ANVAING; |
Mr DELVALLE Yves, à TOURNAI; | de heer DELVALLE Yves, te DOORNIK; |
Mr GROENSTEEN Gauthier, à MOUSCRON; | de heer GROENSTEEN Gauthier, te MOESKROEN; |
Mr LAMBERT Renaud, à TOURNAI; | de heer LAMBERT Renaud, te DOORNIK; |
Mr RIVIERE Jean-Luc, à TOURNAI; | de heer RIVIERE Jean-Luc, te DOORNIK; |
Mr VANASSCHE Pierre, à TOURNAI; | de heer VANASSCHE Pierre, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr DESCAMPS Fabrice, à TOURNAI; | de heer DESCAMPS Fabrice, te DOORNIK; |
Mr DUTRANNOIS Jacques, à TOURNAI; | de heer DUTRANNOIS Jacques, te DOORNIK; |
Mr FERME Jean-Noël, à TOURNAI; | de heer FERME Jean-Noël, te DOORNIK; |
Mr VANDECASTEELE Charles, à MOUSCRON; | de heer VANDECASTEELE Charles, te MOESKROEN; |
Mme VINCENT Myriam, à TOURNAI; | Mevr. VINCENT Myriam, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr DECUBBER Jean-Michel, à RUMES; | de heer DECUBBER Jean-Michel, te RUMES; |
Mr GRYMONPREZ Luc, à MOUSCRON. | de heer GRYMONPREZ Luc, te MOESKROEN. |
Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Charleroi : | van Charleroi - Bergen afdeling Charleroi worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr BURHIN Jean-François, à GERPINNES; | de heer BURHIN Jean-François, te GERPINNES; |
Mme DION Delphine, à COURCELLES; | Mevr. DION Delphine, te COURCELLES; |
Mr GRENIER Pierre, à 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); | de heer GRENIER Pierre, te 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); |
Mme MANIQUET Dominique, à GERPINNES; | Mevr. MANIQUET Dominique, te GERPINNES; |
Mme NICOLAS Céline, à THUIN; | Mevr. NICOLAS Céline, te THUIN; |
Mme PIJPOPS Brigitte, à GERPINNES; | Mevr. PIJPOPS Brigitte, te GERPINNES; |
Mme PONT Chantal, à CHARLEROI; | Mevr. PONT Chantal, te CHARLEROI; |
Mme SCAILLET Martine, à FONTAINE-L'EVEQUE; | Mevr. SCAILLET Martine, te FONTAINE-L'EVEQUE; |
Mme VAN HELLEMONT Micheline, à CHARLEROI; | Mevr. VAN HELLEMONT Micheline, te CHARLEROI; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr BERGER Raoul, à CHARLEROI; | de heer BERGER Raoul, te CHARLEROI; |
Mr LEKEUX Robert, à CHARLEROI; | de heer LEKEUX Robert, te CHARLEROI; |
Mr MARTIN Victor, à FARCIENNES; | de heer MARTIN Victor, te FARCIENNES; |
Mr MARZOLLA Vincenzo, à CHARLEROI; | de heer MARZOLLA Vincenzo, te CHARLEROI; |
Mr NOWAKOWSKI Jan, à CHARLEROI; | de heer NOWAKOWSKI Jan, te CHARLEROI; |
Mr SANTORO Giuseppe, à CHARLEROI; | de heer SANTORO Giuseppe, te CHARLEROI; |
Mr SAVOYE Marcel, à BINCHE; | de heer SAVOYE Marcel, te BINCHE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme BEGON Evelyse, à COURCELLES; | Mevr. BEGON Evelyse, te COURCELLES; |
Mr BESSON Eric, à CHARLEROI; | de heer BESSON Eric, te CHARLEROI; |
Mr DARQUENNES Thierry, à SOIGNIES; | de heer DARQUENNES Thierry, te ZINNIK; |
Mr FESLER André, à FLEURUS; | de heer FESLER André, te FLEURUS; |
Mr HABAY Etienne, à FONTAINE-L'EVEQUE. | de heer HABAY Etienne, te FONTAINE-L'EVEQUE. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 13.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 13.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Brussel, 4 september 2014. |