Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant le règlement d'ordre intérieur de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers du 21 novembre 2011. - Erratum "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant le règlement d'ordre intérieur de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers du 21 novembre 2011. - Erratum Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van inwendige orde van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 21 november 2011. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal portant approbation du règlement de 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het
la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés reglement van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële
Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van inwendige orde
financiers modifiant le règlement d'ordre intérieur de la commission van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en
des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers du 21 Markten van 21 november 2011. - Erratum
novembre 2011. - Erratum
Au Moniteur belge du 15 septembre 2014, deuxième édition, page 72605, In het Belgisch Staatsblad van 15 september 2014, tweede editie, blz.
il faut lire l'article 1er de l'annexe comme suit : 72605, moet artikel 1 van de bijlage als volgt gelezen worden :
"

Article 1er.L'article 26 du règlement d'ordre intérieur de la

"

Artikel 1.Artikel 26 van het reglement van inwendige orde van de

commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten
financiers du 21 novembre 2011 est remplacé par ce qui suit : "

Art. 26.Si les parties ou leurs avocats souhaitent poser des questions ou entendent demander une enquête complémentaire, ils doivent le faire savoir lors de l'audience ou au plus tard dans un délai de vingt jours à dater de cette audience. La commission des sanctions fixe le délai dans lequel une réponse doit être fournie aux questions et décide si une enquête complémentaire est requise. La commission des sanctions peut inviter l'auditeur ou l'auditeur adjoint à l'audition afin de répondre aux questions lors de l'audience. La commission des sanctions peut requérir du comité de direction de faire répondre à des questions ou de faire accomplir des actes d'instruction complémentaires. Le comité de direction communique les réponses apportées aux questions posées et les conclusions de l'enquête précitée au président de la commission des sanctions ou de la section concernée. La commission des sanctions peut, de sa propre initiative, demander pendant l'audition à l'auditeur ou à l'auditeur adjoint de répondre à des questions. La commission des sanctions peut requérir du comité de direction de faire répondre à des questions ou de faire accomplir des actes d'instruction complémentaires, dans le délai qu'elle détermine. Le comité de direction communique les réponses apportées aux questions posées et les conclusions de l'enquête précitée au président de la commission des sanctions ou de la section concernée. Si les décisions visées aux alinéas 1er et 2 sont prises après l'audition, les parties sont avisées de la décision concernée de la

van 21 november 2011 wordt vervangen als volgt : "

Art. 26.Indien de partijen of hun advocaten vragen willen stellen of om bijkomend onderzoek verzoeken, dienen zij hiervan kennis te geven ter zitting of uiterlijk binnen de twintig dagen na de zitting. De sanctiecommissie stelt de termijn vast waarbinnen de vragen moeten worden beantwoord en beslist of bijkomend onderzoek vereist is. De sanctiecommissie kan de auditeur of de adjunct-auditeur op de hoorzitting uitnodigen om ter zitting op de vragen te antwoorden. De sanctiecommissie kan het directiecomité verzoeken om vragen te laten beantwoorden of bijkomende onderzoeksdaden te laten stellen. Het directiecomité brengt de antwoorden op voormelde vragen en de bevindingen van voormeld onderzoek ter kennis van de voorzitter van de sanctiecommissie of van de betrokken sectie. De sanctiecommissie kan op eigen initiatief tijdens de hoorzitting de auditeur of de adjunct-auditeur verzoeken op vragen te antwoorden. De sanctiecommissie kan het directiecomité verzoeken om vragen te laten beantwoorden of bijkomende onderzoeksdaden te laten stellen binnen de termijn die zij bepaalt. Het directiecomité brengt het antwoord op de voormelde vragen en de bevindingen van het voormeld onderzoek ter kennis van de voorzitter van de sanctiecommissie of van de betrokken sectie. Indien de in het eerste en tweede lid bedoelde beslissingen worden genomen na de hoorzitting, worden de partijen op de hoogte gebracht van de betrokken beslissing van de sanctiecommissie."."

commission des sanctions."." .
^