Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - Erratum "
Arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 MAI 2016. - Arrêté royal relatif à la formation des membres des 4 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden
services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk
Erratum besluiten. - Erratum
Au Moniteur belge n° 2015000715 du 7 décembre 2015, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 2015000715 van 7 december 2015, moeten
d'apporter les modifications suivantes : de volgende wijzigingen worden aangebracht :
Aux pages 72377 et 72378, dans le texte français du Rapport au Roi, Op de bladzijden 72377 en 72378, in de Franse tekst van het Verslag
les mots '11 février 2011' doivent être lus comme '21 février 2011'. aan de Koning, moeten de woorden '11 février 2011' gelezen worden als '21 février 2011.
Aux pages 72377 et 72378, dans le texte néerlandais du Rapport au Roi, Op de bladzijden 72377 en 72378, in de Nederlandse tekst van het
les mots '11 februari 2011' doivent être lus comme '21 februari 2011'. Verslag aan de Koning, moeten de woorden '11 februari 2011' gelezen worden als '21 februari 2011'.
A la page 72379, dans le texte français du Rapport au Roi, dans le Op bladzijde 72379, in de Franse tekst van het Verslag aan de Koning,
commentaire de l'article 27, les mots 'l'article 22, alinéa 4' doivent in de commentaar bij artikel 27, moeten de woorden `l'article 22,
être lus comme 'l'article 23, alinéa 4'. alinéa 4' gelezen worden als 'l'article 23, alinéa 4'.
A la page 72379, dans le texte néerlandais du Rapport au Roi, dans le Op bladzijde 72379, in de Nederlandse tekst van het Verslag aan de
commentaire de l'article 27, les mots 'artikel 22, vierde lid' doivent Koning, in de commentaar bij artikel 27, moeten de woorden 'artikel
être lus comme 'artikel 23, vierde lid'. 22, vierde lid' gelezen worden als 'artikel 23, vierde lid'.
^