Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/05/2012
← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie. - Errata "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie. - Errata Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 MAI 2012. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de 4 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de
de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
qui constituent un même degré de la hiérarchie. - Errata telecommunicatie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. - Errata
Au Moniteur belge n° 191 du 4 juin 2012, il y a lieu de lire : In het Belgisch Staatsblad nr. 191 van 4 juni 2012, gelieve men te lezen :
à la page 31508 : op bladzijde 31508 :
dans le texte néerlandais : in de Nederlandse tekst :
- « Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot - « Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Belgisch 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Belgisch
Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, die eenzelfde trap Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, die eenzelfde trap
van de hiërarchie vormen; » au lieu de « Gelet op het koninklijk van de hiërarchie vormen; » in plaats van « Gelet op het koninklijk
besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de graden van de besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de graden van de
ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
telecommunicatie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; »; telecommunicatie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; »;
- «

Art. 2.Het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling,

- «

Art. 2.Het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling,

met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
van de graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor van de graden van de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor
postdiensten en telecommunicatie, die eenzelfde trap van de hiërarchie postdiensten en telecommunicatie, die eenzelfde trap van de hiërarchie
vormen, wordt opgeheven. » au lieu de «

Art. 2.Het koninklijk besluit

vormen, wordt opgeheven. » in plaats van «

Art. 2.Het koninklijk

van 18 maart 1993 tot vaststelling van de graden van de ambtenaren van besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de graden van de
het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie die ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. »; telecommunicatie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt
dans le texte français : opgeheven. »; in de Franse tekst :
- « Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 déterminant, en vue de - « Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 déterminant, en vue de
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
agents de l'Institut belge des services postaux et des agents de l'Institut belge des services postaux et des
télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie; » télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie; »
au lieu de « Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les règlements in plaats van « Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant les
pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des agents de l'Institut règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des agents de
belge des services postaux et des télécommunications qui constituent l'Institut belge des services postaux et des télécommunications qui
un même degré de la hiérarchie; »; constituent un même degré de la hiérarchie; »;
- «

Art. 2.L'arrêté royal du 18 mars 1993 déterminant, en vue de

- «

Art. 2.L'arrêté royal du 18 mars 1993 déterminant, en vue de

l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
agents de l'Institut belge des services postaux et des agents de l'Institut belge des services postaux et des
télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie, télécommunications, qui constituent un même degré de la hiérarchie,
est abrogé. » au lieu de «

Art. 2.L'arrêté royal du 18 mars 1993

est abrogé. » in plaats van «

Art. 2.L'arrêté royal du 18 mars 1993

fixant les règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des fixant les règlements pécuniaires spécifiques relatifs aux grades des
agents de l'Institut belge des services postaux et des agents de l'Institut belge des services postaux et des
télécommunications qui constituent un même degré de la hiérarchie, est télécommunications qui constituent un même degré de la hiérarchie, est
abrogé. ». abrogé. ».
^