Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/05/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. - Errata "
Arrêté royal fixant les modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. - Errata Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie. - Errata
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
4 MAI 1998. - Arrêté royal fixant les modalités d'application de 4 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels voor
l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende
maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van
transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1,
application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. - Errata Economische en Monetaire Unie. - Errata
Moniteur belge du 4 juin 1998, p. 18187 à 18203 : Belgisch Staatsblad van 4 juni 1998, blz. 18187 tot 18203 :
Dans l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application In het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de
de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997
houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige
transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing
application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, sont apportées aan de Europese Economische en Monetaire Unie, worden de volgende
les corrections suivantes : verbeteringen aangebracht :
1° dans le texte français et le texte néerlandais de l'article 28, § 1 1° in de Nederlandse en Franse tekst van artikel 28, § 1 wordt
l'allocation « 23 060 » correspondant à l'indice de l'échelle 203 est tegenover de schaalindex 203 het uitkeringsbedrag « 23 060 » vervangen
remplacée par « 22 320 »; door « 22 320 »;
2° dans le texte français et le texte néerlandais de l'article 30, 2° in de Nederlandse en Franse tekst van artikel 30, eerste lid wordt
premier alinéa, « 39 » est remplacé par « 38 »; « 39 » vervangen door « 38 »;
3° dans le texte néerlandais de l'article 32, « § 1 » est ajouté 3° in de Nederlandse tekst van artikel 32 wordt onmiddellijk na « 32 »
immédiatement après « 32 » et le mot « minderde » est remplacé par « « § 1 » toegevoegd en het woord « minderde » vervangen door «
verminderde »; verminderde »;
4° dans le texte néerlandais de l'article 40 les mots « op de andere 4° in de Nederlandse tekst van artikel 40 worden de woorden « op de
verworven rechten » sont remplacés par « op andere sociale voordelen andere verworven rechten » vervangen door « op andere sociale
»; voordelen »;
5° dans le texte français de l'article 40 les mots « aux autres droits 5° in de Franse tekst van artikel 40 worden de woorden « aux autres
acquis » sont remplacés par « à d'autres avantages sociaux »; droits acquis » vervangen door « à d'autres avantages sociaux »;
6° les tableaux en français et en néerlandais de l'annexe II sont 6° de Nederlandse en Franse tabellen van bijlage II worden vervangen
remplacés par les tableaux suivants en français et en néerlandais : door de Nederlandse en Franse tabellen die hierna volgen :
Annexe II Bijlage II
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mai 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 mei 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
7° le tableau en français et en néerlandais de l'annexe IV est 7° de Nederlandse en Franse tabel van bijlage IV wordt vervangen door
remplacé par le tableau suivant en français et en néerlandais : de Nederlandse en Franse tabel die hierna volgt :
Annexe IV Bijlage IV
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mai 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 mei 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^