Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. - Errata "
Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. - Errata Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. - Errata
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de
basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake
publique relevant du Ministère des Communications et de ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het
l'Infrastructure. - Errata Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. - Errata
Au Moniteur belge n° 363 du 21 décembre 2001, deuxième édition, sont In het Belgisch Staatsblad nr. 363 van 21 december 2001, tweede
apportées les corrections suivantes: uitgave, worden de volgende verbeteringen aangebracht:
A) à la page 44351, dans l'intitulé du Chapitre Ier., dans le texte A) op blz. 44351, in het opschrift van Hoofdstuk I., dient in de
néerlandais, il convient de lire "bepalingen" au lieu de "bepalinge"; Nederlandse tekst te worden gelezen "bepalingen" in plaats van "bepalinge";
B) à la page 44364, à l'article 3, dans la troisième colonne du B) op blz. 44364, in artikel 3, dient in de derde kolom van de tabel,
tableau, en ce qui concerne l'échelle de traitement ressortant de voor wat de weddenschaal behorend bij artikel 23 betreft, derde rij,
l'article 23, troisième ligne, il convient de lire "102 x 529,83" au lieu de "102 x 529.83". te worden gelezen "102 x 529,83" in plaats van "102 x 529.83".
^