← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Au Moniteur belge du 16 janvier 2001, page 1094, à l'article 1er : - dans le libellé des prestations 590166, 590181, 590203 et 590225, le terme « (i), » est inséré entre les lettres « G, » et « K » ; - dans la règle d'application qui suit la prestation 590225, les termes « en neurologie, » sont insérés entre les termes « en | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum In artikel 1, blz. 1094 van het Belgisch Staatsblad van 16 januari 2001 : - wordt in de omschrijving van de verstrekkingen 590166, 590181, 590203 en 590225, de term « (i), » ingevoegd tussen de letters « G , » en « K » ; - wordt in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 590225, de term « neurologie » ingevoegd tussen de termen « reumatologie » en « |
rhumatologie, » et « en pédiatrie » et les termes « en anesthésiologie | pediatrie », en de term « anesthesiologie » wordt vervangen door de |
» sont remplacés par les termes « en anesthésie-réanimation ». | term « anesthesie-reanimatie ». |