Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/04/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie. - Erratum"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie. - Erratum Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië. - Erratum
4 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 4 APRIL 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de
recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie. - Erratum steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië. - Erratum
L'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 18 juillet 2024, à Bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18
la page 86485, est remplacé par l'arrêté suivant : juli 2024, op bladzijde 86485, wordt vervangen als volgt:
« SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
4 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 4 APRIL 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de
recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, les articles 20 et 87, § 1er ; instellingen, zoals gewijzigd, de artikelen 20 en 87, § 1;
Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor
développement et de l'innovation en Wallonie, les articles 74 à 77 et onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 74 tot
120 ; 77 en 120;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008
soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in
Wallonie ; Wallonië;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 5
oktober 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2023 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9
Vu le rapport du 14 juin 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, november 2023; Gelet op het rapport van 14 juni 2021, opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis du Conseil de la Politique scientifique, donné le 19 Gelet op het advies van de "Conseil de la Politique scientifique"
décembre 2023 et entériné le même jour par le Conseil économique, (Raad voor Wetenschapsbeleid), gegeven op 19 december 2023 en dezelfde
social et environnemental de Wallonie ; dag goedgekeurd door de "Conseil économique et social de la Région
wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest);
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 2 février 2024 au januari 1973; Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 2 februari 2024
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.528/2 ; nummer 75.528/2;
Vu la décision de la section de législation du 2 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 2 februari 2024
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Recherche et de l'Innovation ; Op de voordracht van de Minister van Onderzoek en Innovatie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 18

septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en
de l'innovation en Wallonie, modifié par l'arrêté du Gouvernement innovatie in Wallonië, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
wallon du 18 février 2016, est remplacé par ce qui suit : Regering van 18 februari 2016, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 3.Pour être agréé au sens du décret, un centre de recherche

"

Art. 3.Om erkend te worden in de zin van dit decreet voldoet een

répond, au jour de la demande d'agrément, aux conditions d'obtention onderzoekscentrum op de dag van de erkenningsaanvraag aan de
de l'agrément visées aux articles 4 à 17. ». verkrijgingsvoorwaarden waarvan sprake in de artikelen 4 tot 17. ".

Art. 2.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 2.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

2, comportant l'article 4, est remplacée par ce qui suit : afdeling 2, bevattende artikel 4, vervangen door wat volgt:
"Section 2. - Qualité d'organisme de recherche "Afdeling 2. - Hoedanigheid van onderzoeksinstelling

Art. 4.Le centre de recherche répond à la définition d'organisme de

Art. 4.Het onderzoekscentrum voldoet aan de definitie van een

recherche. ». onderzoeksorganisatie. ".

Art. 3.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 3.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

3, comportant l'article 5, est remplacée par ce qui suit : afdeling 3, bevattende artikel 5, vervangen door wat volgt:
« Section 3 - Critère lié aux aspects juridiques "Afdeling 3 - Criterium met betrekking tot juridische aspecten
Sous-section 1ère - Personnalité juridique Onderafdeling 1 - Rechtspersoonlijkheid

Art. 5.Le centre de recherche dispose d'une personnalité juridique.

Art. 5.Het onderzoekscentrum beschikt over een rechtspersoonlijkheid.

Sous-section 2. - Existence d'un siège d'activité en Région wallonne Onderafdeling 2. - Voorhandenzijn van een vestigingseenheid in het Waalse Gewest

Art. 6.Le centre de recherche dispose d'au moins un siège d'activité

Art. 6.Het onderzoekscentrum beschikt over minstens één

sur le territoire de la Région wallonne, sauf s'il relève de vestigingseenheid op het grondgebied van het Waalse Gewest, behalve
l'arrêté-loi du 30 janvier 1947 fixant le statut de création et de indien het valt onder de besluitwet van 30 januari 1947 tot
vaststelling van het statuut van oprichting en werking van de centra
fonctionnement des centres chargés de promouvoir et de coordonner le belast met de bevordering en de coordinatie van de technische
progrès technique des différentes branches de l'économie nationale, vooruitgang van de verschillende takken van 's lands bedrijfsleven,
par la recherche scientifique. ». door het wetenschappelijk onderzoek. ".

Art. 4.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 4.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

4, comportant l'article 6, est remplacée par ce qui suit : afdeling 4, bevattende artikel 6, vervangen door wat volgt:
« Section 4 - Critère d'interaction, de collaboration et de soutien du "Afdeling 4 - Criterium van interactie, samenwerking en ondersteuning
secteur industriel van de industriële sector
Sous-section 1ère - Réalisation d'activités de recherche à finalité Onderafdeling 1 - Uitvoering van industriële onderzoeksactiviteiten
industrielle répondant au triple objectif économique, sociétal et die voldoen aan de drievoudige economische, maatschappelijke en
environnemental milieudoelstelling

Art. 7.Le centre de recherche a également pour mission la réalisation

Art. 7.Het onderzoekscentrum heeft ook als opdracht het uitvoeren van

d'activités de recherche, de support à l'innovation et de services à onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en
finalité industrielle qui : diensten met een industrieel doel die:
1° relèvent majoritairement de la recherche industrielle ou du 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele
développement expérimental ; ontwikkeling vallen;
2° sont susceptibles d'intéresser des entreprises confrontées aux 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die
besoins d'un secteur ou d'un domaine ; geconfronteerd worden met de behoeften van een sector of een
3° ont pour effet de développer et d'entretenir son savoir-faire et vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instandhouding van haar know-how of haar
son socle de compétences ; vaardigheden als gevolg hebben;
4° s'inscrivent dans un contexte régional et international tenant 4° deel uitmaken van een regionale en internationale context, rekening
compte des objectifs économiques, environnementaux et sociaux auxquels houdend met de economische, ecologische en sociale doelstellingen
la Wallonie doit répondre ; waaraan Wallonië moet beantwoorden;
Sous-section 2 - Constitution d'un conseil d'administration ou d'un Onderafdeling 2 - Samenstelling van een raad van bestuur of een vast
comité permanent comité

Art. 8.Le conseil d'administration ou le comité permanent du centre

Art. 8.De raad van bestuur of het vast comité van het

de recherche comprend au moins cinquante pour cent de représentants onderzoekscentrum omvat minstens 50 percent vertegenwoordigers van de
des entreprises, avec une répartition équilibrée, en fonction du ondernemingen met een evenwichtige verspreiding, afhankelijk van de
secteur, entre petites et moyennes entreprises d'une part, et grandes sector, tussen kleine en middelgrote ondernemingen enerzijds en grote
entreprises d'autre part. Ces représentants des entreprises sont des ondernemingen anderzijds. Deze vertegenwoordigers van de ondernemingen
personnes qui exercent des fonctions de recherche ou de direction dans zijn personen die onderzoeks- of leidinggevende functies uitoefenen in
des entreprises d'un secteur ou d'un domaine visés par le centre de ondernemingen van een sector of een domein beoogd door het
recherche. onderzoekscentrum.
La présidence du conseil d'administration ou du comité permanent est Het voorzitterschap van de Raad van Bestuur of het vast comité wordt
dévolue à une personne désignée par les entreprises ou à une toevertrouwd aan een persoon die door de bedrijven wordt aangesteld of
co-présidence académique et industrielle. aan een academisch en industrieel co-voorzitterschap.
Le conseil d'administration ou le comité permanent peut constituer un De Raad van Bestuur of het vast comité kan een technisch comité en/of
comité technique et/ou un comité consultatif composé notamment een adviescomité oprichten, met name samengesteld uit actoren uit het
d'acteurs du monde économique, social et environnemental chargé de bedrijfs-, het sociaal en het milieu leven, dat belast is met de
valider et de lui communiquer par courrier les activités de recherche bekrachtiging en de mededeling per schrijven van de te verwezenlijken
à réaliser. onderzoeksactiviteiten.
Le conseil d'administration ou le comité permanent accueille un De Raad van Bestuur of het vast comité verwelkomt een waarnemer van de
observateur de l'Administration ou son suppléant. Administratie of zijn plaatsvervanger.
Sous-section 3 - Organisation des activités en fonction des besoins et Onderafdeling 3 - Organisatie van de activiteiten in functie van de
de la typologie des entreprises behoeften en de typologie van de ondernemingen

Art. 9.Le centre de recherche agréé organise, en collaboration avec

Art. 9.Het erkende onderzoekscentrum organiseert, in samenwerking met

les universités et les centres de recherche, éventuellement par le universiteiten en onderzoekscentra, eventueel via massificatie, zijn
biais d'une massification, ses activités en fonction des besoins et de activiteiten in functie van de behoeften en typologie van de
la typologie des entreprises, et veille aux retombées, principalement bedrijven, en controleert de gevolgen, voornamelijk op het weefsel van
sur le tissu des petites et moyennes entreprises. kleine en middelgrote ondernemingen.
A cet effet, il développe des outils appropriés, notamment en Daartoe ontwikkelt het de geschikte instrumenten, meer bepaald in
collaboration avec Wallonie Entreprendre et avec l'Administration. ». overleg met "Wallonie Entreprendre" en met het Bestuur. ".

Art. 5.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 5.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

5, comportant l'article 7, est remplacée par ce qui suit : afdeling 5, bevattende artikel 7, vervangen door wat volgt:
« Section 5 - Critère d'excellence scientifique et de qualité de la "Afdeling 5 - Criterium van wetenschappelijke excellentie en kwaliteit
recherche van het onderzoek
Sous-section 1ère - Suivi des progrès scientifiques et techniques Onderafdeling 1 - Opvolging van de wetenschappelijke en technische vooruitgang

Art. 10.Le centre de recherche se tient en permanence informé des

Art. 10.Het onderzoekscentrum houdt zich permanent op de hoogte van

progrès scientifiques et techniques survenus, en Belgique comme à de wetenschappelijke en technische vooruitgang die in België en in het
l'étranger, dans des domaines qui sont de sa compétence et qui buitenland wordt geboekt op gebieden waarvoor ze de vaardigheden bezit
présentent un haut potentiel d'innovations industrielles. en die gekenmerkt zijn door een hoog potentieel aan industriële
Dans le cadre de cette veille, il prend des contacts avec les innovaties. In het kader van deze bewaking neemt hij contact op met de
entreprises afin de leur proposer ses services en l'espèce. ondernemingen om hen zijn diensten terzake aan te bieden.
Sous-section 2 - Respect des systèmes de management de la qualité et Onderafdeling 2 - Naleving van de kwaliteits- en milieubeheersystemen,
de management environnemental attesté par une certification obtenue au aangetoond aan de hand van een certificering die uiterlijk bij de
plus tard lors du premier audit visé à l'article 31 eerste audit bedoeld in artikel 31 is verkregen.

Art. 11.Afin d'assurer sa renommée auprès de la communauté

Art. 11.Om zijn bekendheid in de wetenschappelijke en industriële

scientifique et industrielle et la réputation de ses services et de gemeenschap en de reputatie van zijn dienstverlening en zijn producten
ses produits, le centre de recherche agréé répond aux normes de te vestigen, voldoet het erkend onderzoekscentrum aan de normen voor
management de la qualité ainsi qu'aux normes de management het kwaliteitsmanagement en aan de normen voor het
environnemental qui sont essentielles dans les domaines dont relèvent leefmilieumanagement die essentieel zijn in de gebieden waaronder zijn
ses activités. ». activiteiten vallen. ".

Art. 6.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 6.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

6, comportant l'article 8, est remplacée par ce qui suit : afdeling 6, bevattende artikel 8, vervangen door wat volgt:
« Section 6 - Critère de vision stratégique "Sectie 6 - Strategische visie criterium
Sous-section 1ère - Rédaction d'un plan stratégique Onderafdeling 1 - Opstellen van een strategisch plan

Art. 12.A l'appui de la demande d'agrément, le centre de recherche

Art. 12.Ter staving van de erkenningsaanvraag maakt het

remet un plan décrivant les actions qu'il envisage de mener au cours onderzoekscentrum een plan over waarin de acties die hij voornemens is
des soixante prochains mois. Celui-ci porte sur la manière de te ondernemen in de zestig komende maanden, omschreven worden. Dit
s'inscrire (i) dans les orientations stratégiques wallonnes et betreft de manier waarop het past in (i) de Waalse en Europese
européennes, (ii) dans le paysage de la recherche et de l'innovation, strategische richtlijnen, (ii) het onderzoeks- en innovatielandschap,
(iii) dans le tissu industriel wallon, (iv) dans un objectif de (iii) het Waalse industriële weefsel, (iv) de doelstelling van
développement durable ainsi que (v) sa contribution attendue au duurzame ontwikkeling en (v) de verwachte bijdrage aan de ontwikkeling
développement de la Région wallonne au travers d'indicateurs chiffrés van het Waals Gewest door middel van gekwantificeerde en meetbare
et mesurables. indicatoren.
Ce plan, approuvé par le Conseil d'administration ou le comité Het door de Raad van bestuur of het Vast comité goedgekeurde plan
permanent, est actualisé annuellement et transmis par courrier à wordt jaarlijks bijgewerkt en per post aan de Administratie
l'Administration. overgemaakt.
Sous-section 2 - Publication d'un rapport annuel Onderafdeling 2 - Publicatie van een jaarverslag

Art. 13.Le centre de recherche agréé publie un rapport annuel qui

Art. 13.Het erkende onderzoekscentrum brengt een jaarverslag uit

expose le déroulement et les résultats de ses divers types waarin het verloop en de resultaten van zijn verschillende
d'activités. Ce rapport comprend au moins les rubriques suivantes : activiteitensoorten uiteengezet worden. Dat verslag omvat minstens de
1° la composition du conseil d'administration ou du comité permanent ; volgende rubrieken: 1° de samenstelling van de raad van bestuur of van het vast comité;
2° la composition du comité technique et/ ou du comité consultatif ; 2° de samenstelling van het technisch comité of van het adviescomité;
3° la synthèse des résultats financiers de l'année et l'évolution du 3° de samenvatting van de financiële resultaten van het jaar en de
personnel ; evolutie van het personeel;
4° les programmes de recherche en cours ; 4° de lopende onderzoeksprogramma's;
5° les principaux résultats des recherches abouties et leur impact 5° de voornaamste resultaten van de voleindigde onderzoeksdaden en hun
économique, environnemental et sociétal ; economische, milieu- en sociale impact;
6° les collaborations structurées ; 6° de gestructureerde samenwerkingsverrichtingen;
7° les normes de qualité acquises ; 7° de verworven kwaliteitsnormen;
8° les services disponibles pour les entreprises ; 8° de voor de ondernemingen beschikbare diensten;
9° les équipements dont le coût d'acquisition est de plus de 20.000 9° uitrusting waarvan de aankoopprijs meer dan 20.000 euro bedraagt;
euros ; 10° les outils de diffusion des résultats. 10° de instrumenten voor de verspreiding van de resultaten.
Sous-section 3 - Informations à communiquer annuellement à Onderafdeling 3 - Informatie die jaarlijks aan de Administratie moet
l'Administration worden meegedeeld

Art. 14.Annuellement, le centre de recherche communique par courrier

Art. 14.Jaarlijks deelt het onderzoekscentrum per post aan de

à l'Administration : Administratie het volgende mee:
1° une situation détaillée de sa comptabilité générale, bilan et 1° een gedetailleerde toestand van de algemene boekhouding (balans en
compte de résultats internes, telle qu'approuvée par l'assemblée interne resultatenrekening) zoals goedgekeurd door de jaarlijkse
générale annuelle ou le conseil général ; algemene vergadering of de algemene raad;
2° un aperçu de la répartition des ressources selon leur origine 2° een overzicht van de verdeling van de hulpbronnen volgens hun
conformément à l'annexe ; oorsprong overeenkomstig de bijlage;
3° l'effectif du centre de recherche, en nombre d'équivalent temps 3° het bestand van het onderzoekscentrum, in voltijds equivalenten
plein réparti entre chercheurs, techniciens et administratifs. verdeeld tussen de onderzoekers, de technici en het administratief personeel.
Le centre de recherche tient à disposition de l'Administration : Het onderzoekscentrum houdt ter beschikking van de Administratie:
1° l'affectation des ressources par projet ; 1° de bestemming van de hulpbronnen per project;
2° la répartition des coûts selon leur affectation ; 2° de verdeling van de kosten volgens hun bestemming;
3° le financement des différents postes de coût. ». 3° de financiering van de verschillende kosten. ".

Art. 7.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 7.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

7, comportant l'article 9, est remplacée par ce qui suit : afdeling 7, bevattende artikel 9, vervangen door wat volgt:
« Section 7 - Indicateur clé lié à la mesure de soutien aux "Sectie 7 - Sleutelindicator gekoppeld aan de steunmaatregelen voor
entreprises bedrijven

Art. 15.Le ratio calculé annuellement conformément à la formule

Art. 15.De verhouding die jaarlijks wordt berekend volgens de formule

figurant à l'annexe atteint une moyenne de minimum 30% calculée sur in de bijlage bedraagt gemiddeld minimaal 30%, berekend over drie
trois années civiles. kalenderjaren.
Toutefois, le pourcentage visé à l'alinéa précédent est de 25 pour les Het percentage bedoeld in het vorige lid bedraagt echter 25 voor de
années civiles 2024 à 2026. ». kalenderjaren 2024 tot en met 2026. ".

Art. 8.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 8.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

8, comportant l'article 10, est remplacée par ce qui suit : afdeling 8, bevattende artikel 10, vervangen door wat volgt:
« Section 8 - Dimension européenne "Sectie 8 - Europese dimensie

Art. 16.Le centre de recherche dépose, dans le cadre du

Art. 16.Het onderzoekscentrum dient, in het kader van het

programme-cadre pour la recherche et l'innovation « Horizon Europe » kaderprogramma voor onderzoek en innovatie "Horizon Europe" of enig
ou tout programme subséquent et sur une période de trois années daaropvolgend programma en over een periode van drie kalenderjaren,
civiles, un minimum de 6 dossiers atteignant le seuil de financement minimaal 6 aanvragen in die de door de Europese Commissie vastgestelde
fixé par la Commission Européenne. financieringsdrempel bereiken.
Toutefois, le nombre de dossiers visé à l'alinéa précédent est de 3 Het aantal dossiers bedoeld in het vorige lid bedraagt echter 3 voor
pour les années civiles 2024 à 2026. ». de kalenderjaren 2024 tot en met 2026. ".

Art. 9.Dans le même arrêté, au Chapitre Ier du Titre II, la section

Art. 9.In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I van Titel II, wordt

9, comportant l'article 11, est remplacée par ce qui suit : afdeling 9, bevattende artikel 11, vervangen door wat volgt:
« Section 9 - Indicateur clé lié aux activités de diffusion des "Sectie 9 - Sleutelindicator gekoppeld aan de verspreiding van de
résultats resultaten

Art. 17.Het onderzoekscentrum kan aantonen dat het over een periode

Art. 17.Le centre de recherche justifie d'au moins 75 activités de

van drie kalenderjaren ten minste 75 activiteiten heeft ontplooid voor
diffusion large des résultats par le biais de publications dans des de brede verspreiding van resultaten via publicaties in
revues scientifiques à comité de lecture, de conférences scientifiques wetenschappelijke tijdschriften met leescomité, wetenschappelijke
et séminaires de diffusion en tant que conférencier, de la rédaction conferenties en verspreidingsseminars als spreker, het opstellen van
de nouvelles normes au niveau du secteur, de prises de brevets, de la nieuwe normen voor de sector, patenteren en het opstellen van
rédaction de notes d'information technique, sur une période de trois
années civiles. technische informatienota's.
Toutefois, le nombre d'activités de diffusion des résultats visé à Het aantal activiteiten voor de verspreiding van de resultaten bedoeld
l'alinéa précédent est de 50 pour les années civiles 2024 à 2026. ». in het vorige lid bedraagt echter 50 voor de kalenderjaren 2024 tot en met 2026. ".

Art. 10.Dans le Titre II, Chapitre Ier, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 10.In Titel II, Hoofdstuk I, van het besluit van de Waalse

wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek,
développement et de l'innovation en Wallonie, les sections 10 à 13 ontwikkeling en innovatie in Wallonië, worden de secties, 10 tot 13,
comportant les articles 11 à 15 sont abrogées. die de artikelen 11 tot 15 omvat, opgeheven.

Art. 11.Dans le même arrêté, le Chapitre II du Titre II remplacé par

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk II van Titel II,

l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 est abrogé. vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, opgeheven.

Art. 12.L'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 12.Artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 29 juin 2017, est remplacé par ce qui suit : van de Waalse Regering van 29 juni 2017, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 18.La Commission d'agrément visée à l'article 76 du décret est

"

Art. 18.De Erkenningscommissie bedoeld in artikel 76 van het decreet

composée : bestaat uit:
1° d'un représentant du ministre-Président ; 1° één vertegenwoordiger van de Minister-President;
2° d'un représentant du ministre de l'Economie ; 2° één vertegenwoordiger van de Minister van Economie;
3° d'un représentant du ministre ; 3° een vertegenwoordiger van de Minister;
4° de deux membres de l'Administration ; 4° twee leden van het Bestuur;
6° d'un expert à orientation scientifique ; 6° één expert met een wetenschappelijke oriëntatie;
7° d'un expert à orientation économique et financière ; 7° één expert met een economische en financiële oriëntatie;
8° d'un expert en développement durable ; 8° één deskundige inzake duurzame ontwikkeling;
9° d'un expert en matière de certification ; 9° één deskundige inzake certificering;
10° de quatre représentants du Pôle de Politique scientifique désignés 10° vier vertegenwoordigers van de Beleidsgroep Wetenschapsbeleid
par le Conseil économique, social et environnemental de la Région aangewezen door de "Conseil économique, social et environnemental de
la Région wallonne" (Economische, sociale en milieuraad van het Waalse
wallonne. ». Gewest). ".

Art. 13.Dans l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 13.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 15 mai 2014, l'alinéa 2 est complété par les besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden
"meerderheid der aanwezige leden" vervangen door de woorden
mots « ou représentés ». "meerderheid der aanwezige of vertegenwoordigde leden".

Art. 14.Dans l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 14.In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 18 février 2016, les mots « à 15 et à l'article besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, worden de woorden
17. » sont remplacés par « à 17. ». "tot 15 en in artikel 17. " vervangen door "tot 17. ".

Art. 15.Dans l'article 31 du même arrêté, alinéa 2, le mot « deux »

Art. 15.In artikel 31 van hetzelfde besluit, tweede lid, wordt het

est remplacé par « trois ». woord "twee" vervangen door "drie".

Art. 16.Dans l'article 31 du même arrêté, alinéa 3, le mot « cinq »

Art. 16.In artikel 31 van hetzelfde besluit, derde lid, wordt het

est remplacé par « trois ». woord "vijf" vervangen door "drie".

Art. 17.L'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 17.Artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement wallon du 18 février 2016, est remplacé par ce qui suit : van de Waalse Regering van 18 februari 2016, wordt vervangen door wat
«

Art. 32.La commission d'agrément propose au ministre le retrait

volgt: "

Art. 32.De erkenningscommissie doet aan de minister een voorstel tot

définitif ou temporaire : permanente of tijdelijke intrekking:
1° si un audit visé aux articles 29, 30 et 31 fait apparaître que le 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31
centre de recherche agréé ne répond plus à une des conditions blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden
d'obtention d'agrément visées aux articles 5 à 17 ; voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake in de artikelen 5
2° si le centre de recherche agréé ne respecte pas la condition tot 17; 2° indien het erkende onderzoekscentrum niet voldoet aan de
d'obtention d'agrément visée à l'article 4. ». erkenningsvoorwaarden 2bedoeld in artikel 4. ".

Art. 18.L'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 18.Artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 18 février 2016, est remplacé par ce qui suit : van de Waalse Regering van 18 februari 2016, wordt vervangen door wat
«

Art. 34.Le Gouvernement, sur la proposition du ministre, statue sur

volgt: "

Art. 34.De Regering beslist, op voorstel van de Minister, over de

le retrait définitif ou temporaire de l'agrément d'un centre de definitieve of tijdelijke intrekking van de erkenning van een erkend
recherche agréé. onderzoekscentrum.
Le retrait d'agrément définitif ou temporaire d'un centre de recherche De definitieve of tijdelijke intrekking van de erkenning van een
agréé peut uniquement être prononcé au terme d'un débat onderzoekscentrum kan pas uitgesproken worden na afloop van een
contradictoire. ». tegensprekelijk debat. ".

Art. 19.L'article 36 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 19.Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 36.Annuellement et au plus tard le 31 mars de chaque année, la

volgt: "

Art. 36.Jaarlijks en uiterlijk op 31 maart van elk jaar, verifieert

Commission vérifie que la condition d'obtention d'agrément visée à
l'article 4 est remplie sur la base d'une attestation transmise par de Commissie of aan de in artikel 4 bedoelde voorwaarde voor het
courrier par le centre de recherche agréé et émanant d'un expert verkrijgen van de erkenning is voldaan, aan de hand van een per post
indépendant spécialisé dans la réglementation des aides d'Etat. door het erkende onderzoekscentrum toegezonden certificaat dat is
Annuellement, la Commission émet des recommandations à destination du afgegeven door een onafhankelijke deskundige die gespecialiseerd is in
regelgeving op het gebied van staatssteun.
centre de recherche agréé quant au respect des conditions d'obtention Elk jaar doet de Commissie het erkende onderzoekscentrum aanbevelingen
d'agrément visées aux articles 15 à 17 sur la base d'informations met betrekking tot de naleving van de in de artikelen 15 tot en met 17
transmises par ce dernier. bedoelde erkenningsvoorwaarden, op basis van de door het centrum
Les analyses et recommandations sont transmises au ministre par verstrekte informatie.
courrier au plus tard le 30 juin de chaque année. ». Analyses en aanbevelingen worden elk jaar uiterlijk 30 juni per post
aan de minister overgemaakt. ".

Art. 20.Dans l'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 20.In artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 18 février 2016, l'alinéa 2 du paragraphe 1er besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, wordt het tweede
est remplacé par ce qui suit : lid vervangen door wat volgt:
"De volgende tegemoetkomingen maken het voorwerp uit van een
« Fait l'objet d'une notification à la Commission et d'une analyse de kennisgeving aan de Commissie en van een analyse van het aanmoedigende
l'effet incitatif selon les modalités prévues à l'Encadrement des effect volgens de modaliteiten voorzien in de kaderregeling
aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation les betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie:
aides suivantes : 1° iedere steun van meer dan 35.000.000 euro waarvan sprake in de
1° toute aide de plus de 35.000.000 euros visée aux articles 15 à 20 artikelen 15 tot 20 van het decreet;
du décret ; 2° iedere steun van meer dan 25.000.000 euro waarvan sprake in de
2° toute aide de plus de 25.000.000 euros visée aux articles 21 à 31 artikelen 21 tot 31 van het decreet;
du décret ; 3° iedere steun van meer dan 8.250.000 euro waarvan sprake in de
3° toute aide de plus de 8.250.000 euros visée aux articles 32 à 34 du artikelen 32 tot 34 van het decreet;
décret ; 4° iedere steun van meer dan 2.200.000 euro waarvan sprake in de
4° toute aide de plus de 2.200.000 euros visée aux articles 35 à 39 du artikelen 35 tot 39 van het decreet;
décret ; 5° iedere steun van meer dan 12.500.000 euro waarvan sprake in de
5° toute aide de plus de 12.500.000 euros visée aux articles 46 à 53 artikelen 46 tot 53 van het decreet;
du décret ; 6° iedere steun van meer dan 2.200.000 euro waarvan sprake in de
6° toute aide de plus de 2.200.000 euros visée aux articles 54 à 57 du artikelen 54 tot 57 van het decreet;
décret ; 7° toute aide de plus de 35.000.000 euros visée aux articles 58 à 7° iedere steun van meer dan 35.000.000 euro waarvan sprake in de
60/5, 73/1 à 73/4/3 et 93/1 à 93/7 du décret. ». artikelen 58 tot 60/5, 73/1 tot 73/4/3 en 93/1 tot 93/7 van het decreet. ".

Art. 21.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Art. 21.In de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 18

septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en
de l'innovation en Wallonie, il est apporté les modifications suivantes : innovatie in Wallonië, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- les mots « La présente annexe définit la capacité d'autofinancement - de woorden "Deze bijlage legt de financiële draagkracht waarvan
visée à l'article 17 de l'arrêté." sont supprimés ; sprake in artikel 17 van het besluit vast." worden opgeheven;
- les mots « La capacité d'autofinancement est évaluée sur base d'un - de woorden "De financiële draagkracht wordt op grond van een
coefficient. Celui-ci doit être de minimum 50 % et est déterminé de la coëfficiënt geëvalueerd. Dit coëfficiënt is minstens 50 % en wordt
manière suivante:(Réf. 7 + Réf. 8 + Réf 9 + Réf. 10 + Réf. 11 + Réf. bepaald als volgt:(Ref. 7 + Ref. 8 + Ref 9 + Ref. 10 + Ref. 11 + Ref.
12)/Réf. 14" sont remplacés par « L'indicateur clé lié à la mesure de 12)/Ref. 14" vervangen door "De sleutelindicator die gekoppeld is aan
soutien aux entreprises est évalué sur base d'un coefficient déterminé de bedrijfsondersteunende maatregel wordt beoordeeld op basis van een
de la manière suivante : (Réf. 9 + Réf. 10 + Réf. 11 + Réf. 12/ (Réf. coëfficiënt die als volgt wordt bepaald: (Ref. 9 + Ref. 10 + Ref. 11 +
14 - Réf. 4 - Réf 5) » Disposition transitoire. Ref. 12/ (Ref. 14 - Ref. 4 - Ref. 5)". Overgangsbepaling.

Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2024.

Art. 23.Le Ministre qui a la recherche dans ses attributions et le

Art. 23.De Minister van Onderzoek en de Minister van Economie zijn,

Ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 4 avril 2024. Namen, 4 april 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS » W. BORSUS »
^