Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 03/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle reconnues. - Erratum "
Arrêté royal portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle reconnues. - Erratum Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal portant reconnaissance des 3 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende erkenning van
organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele
conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als
conventionnelle reconnues. - Erratum niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. - Erratum
Moniteur belge du 9 décembre 2005, page 53311 : Belgisch Staatsblad van 9 december 2005, pagina 53311 :
Dans l'arrêté royal du 3 novembre 2005 portant reconnaissance des In het koninklijk besluit van 3 november 2005 houdende erkenning van
organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele
conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als
conventionnelle reconnues - Erratum, niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden - Erratum,
il faut remplacer la date du « 3 novembre 2005 » par la date du « 10 dient de datum « 3 november 2005 » vervangen te worden door de datum «
novembre 2005 ». 10 november 2005 ».
Dans la version française de l'article 1er du même arrêté royal les In de Franse versie van artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit
mots « (UKO) » sont supprimés. worden de woorden « (UKO) » geschrapt.
Dans la version néerlandaise de l'article 1er du même arrêté royal les In de Nederlandse versie van artikel 1 van hetzelfde koninklijk
mots « U.K.O. » sont supprimés. besluit worden de woorden « U.K.O. » geschrapt.
^