Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 03/05/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation. - Erratum Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies. - Erratum
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 3 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3
Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de mei 2018 tot wijziging van het besluit van de Brusselse
la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de
commissions de concertation. - Erratum overlegcommissies. - Erratum
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 8, alinéa 1; Brusselse Instellingen, artikel 8, eerste lid;
Vu l'article 9 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Gelet op artikel 9 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van
bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie
1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van
législations connexes; aanverwante wetgevingen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
juin 1992 relatif aux commissions de concertation; 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur les femmes et les hommes, Gelet op het evaluatieverslag van de impact op vrouwen en mannen,
appelé 'test genre', requis par l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 "gendertest" genaamd, vereist door artikel 3, 2° van de ordonnantie
mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 13 de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
avril 2014 portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement april 2014 houdende de uitvoering van die ordonnantie, waarvan de
de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 1er Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 1 maart
mars 2018.; 2018.;
Vu le rapport d'évaluation « handistreaming », requis par l'article 4, Gelet op het evaluatieverslag "handistreaming", vereist door artikel
§ 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de 4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de
la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van het
Bruxelles-Capitale, dont le Gouvernement a pris connaissance en date Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan de Regering kennis heeft
du 3 mai 2018; genomen op 3 mei 2018;
Vu l'avis 63.154/4 du Conseil d'Etat donné le 11 avril 2018, en Gelet op advies 63.154/4 van de Raad van State, gegeven op 11 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur Overwegende dat vermits dit besluit geen aanzienlijke impact heeft op
le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son de ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het BWRO,
projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de de ontwerpversie ervan niet ter advies is voorgelegd aan de
développement; que le présent arrêté se limite en effet à actualiser Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit er enkel toe
la composition des commissions de concertation au vu des modifications strekt de samenstelling van de overlegcommissies bij te werken op
grond van de wijzigingen die aan het BWRO zijn aangebracht door de
apportées au CoBAT par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels
Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997
juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante
législations connexes; wetgevingen;
Considérant que les modifications apportées à la Commission de Overwegende dat de wijzigingen met betrekking tot de overlegcommissie
concertation par cette ordonnance impliquent d'apporter les die doorgevoerd zijn door deze ordonnantie inhouden dat de volgende
modifications qui suivent à l'arrêté de l'Exécutif de la Région de wijzigingen aangebracht moeten worden aan het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de
concertation; overlegcommissies;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling,
notamment l'Aménagement du Territoire ainsi que des Monuments et Sites, waaronder Ruimtelijke Ordening, en Monumenten en Landschappen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies wordt
concertation est remplacé comme suit : vervangen door wat volgt :
«

Art. 2.§ 1er. Les membres suivants siègent dans chaque commission

"

Art. 2.§ 1. De volgende leden zetelen in elke overlegcommissie:

de concertation :
1° trois membres désignés par le collège des bourgmestres et échevins; 1° drie leden aangeduid door het college van burgemeester en schepenen;
2° deux membres désignés par Bruxelles Urbanisme & Patrimoine : 2° twee leden aangeduid door Brussel Stedenbouw & Erfgoed:
a) un membre représentant la direction de l'Urbanisme; b) een lid dat de directie Stedenbouw vertegenwoordigt;
a) un membre représentant la direction des Monuments et Sites;
3° un membre désigné par l'Institut Bruxellois pour la Gestion de b) een lid dat de directie Monumenten en Landschappen
l'Environnement. vertegenwoordigt;
3° een lid aangeduid door het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
§ 2. Les membres suivants siègent avec les membres visés au § 1er dans § 2. De volgende leden zetelen samen met de in § 1 bedoelde leden in
les commissions de concertation chargées de rendre un avis de overlegcommissie, wanneer die een advies moet uitbrengen vóór de
préalablement à l'adoption, à la modification ou à l'abrogation d'un goedkeuring, wijziging of opheffing van een bijzonder bestemmingsplan:
plan particulier d'affectation du sol :
1° un membre désigné par Bruxelles Mobilité; 1° een lid aangeduid door Brussel Mobiliteit;
2° un membre désigné par le Bureau bruxellois de la Planification. 2° een lid aangeduid door het Brussels Planningsbureau.
§ 3. Des membres suppléants peuvent être désignés par les membres § 3. Er kunnen plaatsvervangende leden worden aangeduid door de vaste
effectifs. » leden."

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.Artikel 3 van het besluit wordt als volgt gewijzigd:

1° à l'alinéa 2, les mots « un des membres représentant la Direction 1° in het tweede lid worden de woorden "een van de leden die de
de l'Urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant la Directie Stedenbouw vertegenwoordigen" vervangen door "het lid dat de
direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine »; directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw & Erfgoed
2° à l'alinéa 3, les mots « un des membres représentant la Direction vertegenwoordigt"; 2° in het derde lid worden de woorden "een van de leden
régionale de l'Urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant vertegenwoordigers van de Gewestelijke Directie Stedenbouw" vervangen
la direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » et door "het lid dat de directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw &
les mots « dans l'article 9, alinéa 4, 7°, » sont remplacés par « à Erfgoed vertegenwoordigt" en worden de woorden "in artikel 9, alinea
l'article 9, § 2, 4°, »;3 4, 7° " vervangen door "in artikel 9, § 2, 4° ";
3° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit : 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 2, en cas d'absence du membre "In het geval bedoeld in het tweede lid en bij afwezigheid van het lid
représentant la direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & dat de directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw & Erfgoed
Patrimoine, la présidence est assurée par le membre représentant la vertegenwoordigt, wordt het voorzitterschap waargenomen door het lid
direction des Monuments et Sites de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine dat de directie Monumenten en Landschappen van Brussel Stedenbouw &
ou, à défaut, par le membre représentant l'Institut Bruxellois pour la Erfgoed vertegenwoordigt of, bij ontstentenis, door het lid dat het
Gestion de l'Environnement ». Brussels Instituut voor Milieubeheer vertegenwoordigt ".

Art. 3.L'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté est remplacé comme suit :

Art. 3.Artikel 5, eerste lid van het besluit wordt vervangen door wat

« Lorsque son avis est requis en application de l'article 9, § 1er, 1° volgt: "Wanneer het advies van de commissie vereist is in toepassing van
ou 2°, du CoBAT, la commission convoque, en vue de leur audition, artikel 9, § 1, 1° of 2° van het BWRO, wordt elke persoon die tijdens
toute personne qui a demandé à être entendue durant l'enquête het openbaar onderzoek erom verzocht heeft gehoord te worden evenals
publique, ainsi que toute autre personne que la commission souhaite elke andere persoon die de commissie wenst te horen, door haar
entendre. Dans l'hypothèse visée à l'article 9, § 1er, 2°, la opgeroepen om hen te horen. In het geval bedoeld in artikel 9, § 1,
commission convoque également le demandeur de permis ou de certificat. 2°, roept de commissie ook de aanvrager van de vergunning of van het
Les personnes entendues peuvent se faire accompagner de leurs attest op. De gehoorde personen mogen zich laten bijstaan door hun
conseillers ». raadgevers."

Art. 4.Dans l'article 8, § 4, première phrase, de l'arrêté, les mots

Art. 4.In artikel 8, § 4, eerste zin van het besluit worden de

« articles 141, § 2, et 147, § 2 » sont remplacés par « articles woorden "artikelen 141, § 2 en 147, § 2" vervangen door "artikelen
175/14, § 2, et 175/20, § 2, ». 175/14, § 2 en 175/20, § 2".

Art. 5.L'article 11 de l'arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé

Art. 5.Artikel 11 van het besluit wordt aangevuld met een vierde lid,

comme suit : dat luidt als volgt:
« Les avis de la commission de concertation sont publiés sur le site "De adviezen van de overlegcommissie worden openbaar gemaakt op de
internet de la commune ou, dans les hypothèses visées à l'article 8, § website van de gemeente, of in de gevallen bedoeld in artikel 8, § 4,
4, de chaque commune concernée. » van iedere betrokken gemeente."

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2019 et

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 20 april 2019 en is van

s'applique aux commissions de concertation réunies à partir du jour de toepassing op de vergaderingen van de overlegcommissie die
son entrée en vigueur. plaatsvinden vanaf de dag waarop het in werking treedt.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

attributions dans ses attributions est chargé de l'exécution du de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 3 mai 2018. Brussel, de 3 mei 2018.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^