← Retour vers "Arrêté royal fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations. - Erratum "
| Arrêté royal fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations. - Erratum | Koninklijk besluit tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het generatiepact. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 3 MAI 2007. - Arrêté royal fixant la prépension conventionnelle dans | 3 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot regeling van het conventioneel |
| le cadre du Pacte de solidarité entre les générations. - Erratum | brugpensioen in het kader van het generatiepact. - Erratum |
| Moniteur belge n° 171 du 8 juin 2007. | Belgisch Staatsblad nr. 171 van 8 juni 2007. |
| Page 31235 : | Bladzijde 31235 : |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 4. 43e ligne, remplacer les mots "volledig werkloze" par les mots | § 4. drieënveertigste lijn, de woorden "volledig werkloze" vervangen |
| "uitkeringsgerechtigd volledig werkloze". | door de woorden "uitkeringsgerechtigd volledig werkloze". |
| Page 31235 : | Bladzijde 31235 : |
| Texte français : | Franse tekst : |
| § 5. 4e ligne, remplacer les mots "les journées de chômage complet" | § 5. vierde lijn, de woorden "les journées de chômage complet" |
| par les mots "les journées de chômage complet indemnisé". | vervangen door de woorden "les journées de chômage complet indemnisé". |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 5. 4e ligne, remplacer les mots "de dagen van volledige | § 5. vierde lijn, de woorden "de dagen van volledige werkloosheid" |
| werkloosheid" par les mots "de dagen van vergoede volledige | vervangen door de woorden "de dagen van vergoede volledige |
| werkloosheid". | werkloosheid". |
| Page 31236 : | Bladzijde 31236 : |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| 19e ligne, remplacer les mots "volledig werkloze" par les mots | negentiende lijn, de woorden "volledig werkloze" vervangen door de |
| "uitkeringsgerechtigd volledig werkloze". | woorden "uitkeringsgerechtigd volledig werkloze". |
| Page 31236 : | Bladzijde 31236 : |
| Texte français : | Franse tekst : |
| § 6. 3e ligne, remplacer les mots "les journées de chômage complet" | § 6. derde lijn, de woorden "les journées de chômage complet" |
| par les mots "les journées de chômage complet indemnisé". | vervangen door de woorden "les journées de chômage complet indemnisé". |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 6. 3e ligne, remplacer les mots "de dagen van volledige | § 6. derde lijn, de woorden "de dagen van volledige werkloosheid" |
| werkloosheid" par les mots "de dagen van vergoede volledige | vervangen door de woorden "de dagen van vergoede volledige |
| werkloosheid". | werkloosheid". |
| Page 31236 : | Bladzijde 31236 : |
| Texte français : | Franse tekst : |
| § 6. 17e ligne, remplacer les mots "les journées de chômage complet" | § 6. zeventiende lijn, de woorden "les journées de chômage complet" |
| par les mots "les journées de chômage complet indemnisé". | vervangen door de woorden "les journées de chômage complet indemnisé". |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 6. 17e ligne, remplacer les mots "de dagen van volledige | § 6. zeventiende lijn, de woorden "de dagen van volledige |
| werkloosheid" par les mots "de dagen van vergoede volledige | werkloosheid" vervangen door de woorden "de dagen van vergoede |
| werkloosheid". | volledige werkloosheid". |
| Page 31236 : | Bladzijde 31236 : |
| Texte français : | Franse tekst : |
| § 7. 3e ligne, remplacer les mots "les journées de chômage complet" | § 7. derde lijn, de woorden "les journées de chômage complet" |
| par les mots "les journées de chômage complet indemnisé". | vervangen door de woorden "les journées de chômage complet indemnisé". |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 7. 3e ligne, remplacer les mots "de dagen van volledige | § 7. derde lijn, de woorden "de dagen van volledige werkloosheid" |
| werkloosheid" par les mots "de dagen van vergoede volledige | vervangen door de woorden "de dagen van vergoede volledige |
| werkloosheid". | werkloosheid". |
| Page 31236 : | Bladzijde 31236 : |
| Texte français : | Franse tekst : |
| § 8. huitième et neuvième ligne, remplacer les mots "à l'article 4 § | § 8. achtste en negende lijn, de woorden "à l'article 4 § 3, a), b), |
| 3, a), b), c), d), e) " par les mots " à l'article 4, § 3, alinéa 7, | c), d), e) " vervangen door de woorden "à l'article 4, § 3, alinéa 7, |
| a), b), c), d) ou e) ". | a), b), c), d) ou e) ". |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| § 8. neuvième ligne, remplacer les mots "artikel 4, § 3, a), b), c), | § 8. negende lijn, de woorden "artikel 4, § 3, a), b), c), d) of e) " |
| d) of e) " par les mots "artikel 4, § 3, zevende lid, a), b), c), d) | vervangen door de woorden "artikel 4, § 3, zevende lid, a), b), c), d) |
| of e) ". | of e) ". |
| Page 31237 : | Bladzijde 31237 : |
| Texte néerlandais : | Nederlandse tekst : |
Art. 5.§ 1er. 2e ligne, remplacer les mots "volledig |
Art. 5.§ 1. tweede lijn, de woorden "volledig uitkeringsgerechtigde |
| uitkeringsgerechtigde werkloze" par les mots "uitkeringsgerechtigd | werkloze" vervangen door de woorden "uitkeringsgerechtigd volledig |
| volledig werkloze". | werkloze". |