Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 03/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Administration générale de la Coopération au Développement. - Erratum "
Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Administration générale de la Coopération au Développement. - Erratum Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking. - Erratum
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
3 JUIN 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de 3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Administration générale de la Coopération au Développement. - personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de
Erratum Ontwikkelingssamenwerking. - Erratum
Au Moniteur belge du 27 juin 1997, pp. 17176 et 17177 : dans l'arrêté In het Belgisch Staatsblad van 27 juni 1997, blz. 17176 en 17177 : in
royal du 3 juin 1997 fixant le cadre organique de l'Administration het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van de
générale de la Coopération au Développement, texte français, article 1er, personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking, Franse tekst, artikel 1, § 2, eerste lid,
§ 2, premier alinéa, il y a lieu de lire : « chef opérateur dient er gelezen te worden : « chef opérateur mécanographe » in plaats
mécanographe » au lieu de « opérateur mécanographe principal ». van « opérateur mécanographe principal ».
^