← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la construction d'un Partenariat interrégional de droit public ViaPass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. - Errata "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la construction d'un Partenariat interrégional de droit public ViaPass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. - Errata | Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie Gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven int1erregionaal samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. - Errata |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 AVRIL 2014. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de | 3 APRIL 2014. - Ordonnantie houdende instemming met het |
coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région | Samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaams Gewest, het |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction | Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois | invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie |
Gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven | |
Régions et à la construction d'un Partenariat interrégional de droit | int1erregionaal samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een |
public ViaPass sous forme d'une institution commune telle que visée à | gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van |
l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
institutionnelles. - Errata | - Errata |
Au Moniteur belge, n° 143, du 14 mai 2014, deuxième édition, p. 39190, | In het Belgisch Staatsblad, nr. 143, van 14 mei 2014, tweede uitgave, |
dans le texte français de l'intitulé de l'ordonnance, il y a lieu de | p. 39190, moet in de Franse hoofding van de ordonnantie, het woord |
lire le mot « constitution » au lieu du mot « construction ». | "constitution" worden gelezen in plaats van het woord "construction". |
Les corrections suivantes doivent également être apportées : | De volgende correcties moeten ook worden aangebracht : |
1)à la p. 39190, article 2, 4e ligne, dans le texte français, il y a | 1)op p. 39190, artikel 2, 4e lijn, in de Franse tekst, moet het woord |
lieu de lire le mot « constitution » au lieu du mot « construction ». | "constitution" gelezen worden in plaats van het woord "construction". |
2) à la p. 39195, aux articles 6, § 2, alinéa premier et 7, § 2, | 2) op p. 39195, artikel 6, § 2, eerste lid, en artikel 7, § 2, eerste |
alinéa premier, il y a lieu de lire la formule suivante : | lid, moet de volgende formule worden gelezen : |
" ? TW x KW " W | " ? TW x KW" W |
au lieu de la formule : | in plaats van de formule : |
"? TW x KW " | "? TW x KW " |
W | W |