← Retour vers "Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale. Erratum "
Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale. Erratum | Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
2 MAI 1995. Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des | 2 MEI 1995. Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 |
centres publics d'aide sociale. Erratum | betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. Erratum |
Au Moniteur belge du 30 décembre 1995, à la page35133, l'article14, | Op blz. 35133 van het Belgisch Staatsblad van 30 december 1995 moet |
alinéa2 du texte néerlandais doit être lu: « Artikel 78. De Regering | artikel 14, lid 2, van de Nederlandse tekst worden gelezen: « Artikel |
kan, na advies van het college van burgemeester en schepenen, de | 78. De Regering kan, na advies van het college van burgemeester en |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn machtigen om over te gaan | schepenen, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn machtigen |
tot onteigeningen, indien zij van mening is dat de aanschaffing van de | om over te gaan tot onteigeningen, indien zij van mening is dat de |
betrokken goederen het algemene nut dient. » | aanschaffing van de betrokken goederen het algemene nut dient. » |
A la page 35133, l'article 15, 2, alinéa3, première phrase du texte | Op blz. 35133 moet artikel 15, 2, lid 3, eerste zin, van de |
néerlandais doit être lu : « Laat de raad voor maatschappelijk welzijn | Nederlandse tekst worden gelezen: « Laat de raad voor maatschappelijk |
na om de begroting van het centrum binnen de wettelijk bepaalde | welzijn na om de begroting van het centrum binnen de wettelijk |
termijn vast te stellen, dan kan het kollege van burgemeester en | bepaalde termijn vast te stellen, dan kan het kollege van burgemeester |
schepenen het centrum in gebreke stellen. » | en schepenen het centrum in gebreke stellen. » |
A la page 35134, l'article23, alinéa3 du texte néerlandais doit être | Op blz. 35134 moet artikel 23, lid 3, van de Nederlandse tekst worden |
lu: « Deze termijn wordt gestuit door de verzending van een | gelezen: « Deze termijn wordt gestuit door de verzending van een |
aangetekende brief, waarin de Regering of het college van burgemeester | aangetekende brief, waarin de Regering of het college van burgemeester |
en schepenen een bepaald dossier of bijkomende inlichtingen aanvraagt. | en schepenen een bepaald dossier of bijkomende inlichtingen aanvraagt. |
» | » |
A la page 35135, l'article 27, alinéa 3 du texte néerlandais doit être | Op blz. 35135 moet artikel 27, lid 3, van de Nederlandse tekst worden |
lu: « De provinciegouverneur mag niet in de beheerraad van één van die | gelezen: « De provinciegouverneur mag niet in de beheerraad van één |
verenigingen worden benoemd. » | van die verenigingen worden benoemd. » |