← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments. - Erratum "
Arrêté ministériel relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments. - Erratum | Ministerieel besluit tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen. - Erratum |
Au Moniteur belge du 18 mars 2005 - Ed. 3, p. 12022, à l'article 1er | In het Belgisch Staatsblad van 18 maart 2005 - Ed. 3, blz. 12022, in |
de l'arrêté précité, il faut lire : « SGS Lab Simon » au lieu de « | artikel 1 van het voornoemde besluit, dient men te lezen : « SGS Lab |
Laboratoire J. Simon SA ». | Simon » au lieu de « Laboratoire J. Simon SA ». |