Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 02/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2004, conformément aux articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2004, conformément aux articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. - Erratum Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2004, overeenkomstig de artikelen 58 en 59 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve
pour l'année 2004, conformément aux articles 58 et 59 du décret du 30 discriminatie voor het jaar 2004, overeenkomstig de artikelen 58 en 59
juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de
discriminations positives. - Erratum invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. - Erratum
Bijlagen bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
Annexes à l'arrêté du 2 avril 2004 du Gouvernement de la Communauté 2 april 2004 tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor
française, publié au du 2 juillet 2004, approuvant la liste des positieve discriminatie voor het jaar 2004, overeenkomstig de
projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2004
conformément aux articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à artikelen 58 en 59 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht
assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
discriminatie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2004.
In de Franse tekst dienen de volgende wijzigingen te worden
Aux pages : 53647 à 53655, à la 1re colone et à toutes les lignes du aangebracht : Op de bladzijden 53647 tot 53655, in de eerste kolom en op alle regels
tableau il faut lire 04 au lieu de 03; van de tabel, dient 04 te worden gelezen in plaats van 03;
A la page 53648, à la 19e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53648, 19e regel en 8e kolom van de tabel, dient 16.572
16.572 au lieu de 16.571; te worden gelezen in plaats van 16.571;
A la page 53649 à la 6e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53649, 6e regel en 8e kolom van de tabel, dient 160.975
160.975 au lieu de 160.974; te worden gelezen in plaats van 160.974;
A la page 53651, à la 5e ligne et 9e colonne du 2e tableau, il faut Op bladzijde 53651, 5e regel en 9e kolom van de tweede tabel, dient
lire 13.155 au lieu de 13.156; 13.155 te worden gelezen in plaats van 13.156;
A la page 53652, à la 5e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53652, 5e regel en 8e kolom van de tabel, dient 7.764 te
7.764 au lieu de 2.260; worden gelezen in plaats van 2.260;
A la page 53652, à la 14e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53652, 14e regel en 9e kolom van de tabel, dient 43.721
43.721 au lieu de 43.722; te worden gelezen in plaats van 43.722;
A la page 53652, à la 22e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53652, 22e regel en 9e kolom van de tabel, dient 12.466
12.446 au lieu de 12.445; te worden gelezen in plaats van 12.445;
A la page 53653, à la 5e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53653, 5e regel en 9e kolom van de tabel, dient 20.856 te
20.856 au lieu de 20.586; worden gelezen in plaats van 20.586;
A la page 53653, à la 6e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53653, 6e regel en 8e kolom van de tabel, dient 71.697 te
71.697 au lieu de 66.193; worden gelezen in plaats van 66.193;
A la page 53653, à la 19e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53653, 19e regel en 9e kolom van de tabel, dient 29.155
29.155 au lieu de 26.155; te worden gelezen in plaats van 26.155;
A la page 53653, à la 21e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53653, 21e regel en 8e kolom van de tabel, dient 7.056 te
7.056 au lieu de 0; worden gelezen in plaats van 0;
A la page 53653 à la 21e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53653, 21e regel en 9e kolom van de tabel, dient 7.056 te
7.056 au lieu de 0; worden gelezen in plaats van 0;
A la page 53654, à la 6e ligne et 8e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53654, 6e regel en 8e kolom van de tabel, dient 7.056 te
7.056 au lieu de 0; worden gelezen in plaats van 0;
A la page 53654, à la 6e ligne et 9e colonne du tableau, il faut lire Op bladzijde 53654, 6e regel en 9e kolom van de tabel, dient 39.650 te
39.650 au lieu de 32.593. worden gelezen in plaats van 32.593.
^