Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 02/04/2002
← Retour vers "Arrête royal n° 31 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique. - Erratum "
Arrête royal n° 31 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique. - Erratum Koninklijk besluit nr. 31 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen. - Erratum
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
2 AVRIL 2002. - Arrête royal n° 31 relatif aux modalités d'application 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit nr. 31 met betrekking tot de
de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde
effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique. - ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde
Erratum belastingplichtigen. - Erratum
Au Moniteur belge du 11 avril 2002, 1re édition, p. 14838, à l'article In het Belgisch Staatsblad van 11 april 2002, 1e editie, blz. 14838,
6, § 1er, in fine, il y a lieu de lire : « , à une personne moet artikel 6, § 1, in fine, gelezen worden als volgt : « aan een
préalablement agréée visée à l'article 2, § 1er. » en lieu et place de vooraf erkende persoon bedoeld in artikel 2, § 1. » in plaats van «
« , à une personne préalablement agréée visée à l'article 3, § 1er. ». aan een vooraf erkende persoon bedoeld in artikel 3, § 1. ».
^