← Retour vers "Enquête publique relative à la planification de la prévention et de la gestion des déchets Le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale informe la population qu'une enquête publique concernant
la planification de la prévention et de la ges La population est invitée à : 1. consulter le dossier soumis à l'enquête publique
organise du 27(...)"
Enquête publique relative à la planification de la prévention et de la gestion des déchets Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale informe la population qu'une enquête publique concernant la planification de la prévention et de la ges La population est invitée à : 1. consulter le dossier soumis à l'enquête publique organise du 27(...) | Openbaar onderzoek betreffende de planning van de preventie en het beheer van afvalstoffen De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest deelt de bevolking mede dat een openbaar onderzoek betreffende de planning van de preventie en het behe De bevolking wordt uitgenodigd om : 1. het dossier dat van 27 januari tot 31 maart 2003 aan een (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Enquête publique relative à la planification de la prévention et de la | Openbaar onderzoek betreffende de planning van de preventie en het |
gestion des déchets | beheer van afvalstoffen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale informe la | De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest deelt de bevolking |
population qu'une enquête publique concernant la planification de la | mede dat een openbaar onderzoek betreffende de planning van de |
prévention et de la gestion des déchets est organisée du 27 janvier au | preventie en het beheer van afvalstoffen georganiseerd wordt van 27 |
31 mars 2003. | januari tot en met 31 maart 2003. |
La population est invitée à : | De bevolking wordt uitgenodigd om : |
1. consulter le dossier soumis à l'enquête publique organise du 27 | 1. het dossier dat van 27 januari tot 31 maart 2003 aan een openbaar |
janvier au 31 mars 2003 dans les communes de la Région de | onderzoek onderworpen wordt, te raadplegen in de gemeenten van het |
Bruxelles-Capitale (*). | Brussels Hoofdstedelijk Gewest (*); |
2. introduire, par écrit, ses réclamations et observations à | 2. haar bezwaren en opmerkingen schriftelijk in te dienen bij het |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l' Environnement, à l'adresse | Brussels Instituut voor Milieubeheer, op het volgende adres : B.I.M., |
suivante : I.B.G.E., Gulledelle 100, 1200 Bruxelles. | Gulledelle 100, 1200 Brussel. |
Ces avis mentionneront le nom, l'adresse et la signature du ou des | Deze adviezen dienen naam, adres en handtekening van de |
auteur(s) : les remarques seront réparties par chapitre du plan, outre | ondergetekende(n) te vermelden : de opmerkingen moeten worden |
les remarques éventuelles portant sur l'ensemble de celui-ci. | ingedeeld per hoofdstuk van het plan, naast eventuele opmerkingen over |
het plan in zijn geheel. | |
Ledit projet de plan et les documents y afférent peuvent être obtenus | Het vermelde plan en de daarbij horende documenten kunnen ook bij het |
auprès de l'Institut aux conditions mentionnées à l'article 9 de | Instituut bekomen worden, volgens de voorwaarden vermeld in artikel 9 |
l'arrêté royal du 5 septembre 1991 établissant les règles de l'enquête | van het koninklijk besluit van 5 september 1991 betreffende de regels |
publique relative à la planification de la prévention et de la gestion | van het openbaar onderzoek betreffende de planning van de preventie en |
des déchets. | het beheer van afvalstoffen. |
- Des séances publiques communales (*) où toute personne pourra | - Gemeentelijke openbare zittingen (*), waarop eenieder zijn bezwaren |
exprimer ses réclamations et observations seront organisées dans les | en opmerkingen kan bekendmaken, worden ingericht in de gemeenten van |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
- Une séance régionale (*) où toute personne pourra exprimer ses | - Een regionale openbare zitting (*), waar elke persoon zijn bezwaren |
réclamations et observations sera organisée le lundi 24 mars 2003, à | en opmerkingen zal kunnen uiten, zal doorgaan op maandag 24 maart |
14 heures, au Palais des Beaux Arts, rue Ravenstein 23, 1000 | 2003, om 14 uur, in het Paleis voor Schone Kunsten, Ravensteinstraat |
Bruxelles. | 23, 1000 Brussel. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
* Les renseignements complémentaires peuvent être obtenus dans les | * Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij de gemeentelijke |
administrations communales ou à l'IBGE : Info-Environnement : 02-775 75 75 - Internet : http//www.ibgebim.be . | diensten of bij het BIM : Info-Leefmilieu : 02-775 75 75 - Internet : |
http//www.ibgebim.be |