← Retour vers "Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers
1. Organisation des épreuves d'aptitude Les épreuves suivantes pour
candidats sapeurs-pompiers (cadre de base - profes(...) La
première épreuve (test de compétence), la deuxième épreuve (test d'habileté manuelle opérationne(...)"
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers 1. Organisation des épreuves d'aptitude Les épreuves suivantes pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base - profes(...) La première épreuve (test de compétence), la deuxième épreuve (test d'habileté manuelle opérationne(...) | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-brandweermannen en-vrouwen 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De volgende proeven voor kandidaat-brandweermannen & -vrouwen (basiskader - bero(...) De eerste test (competentietest), de tweede test (handvaardigheidstest) en de derde test (fysieke g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Les épreuves suivantes pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base - professionnels et volontaires), sont organisées : La première épreuve (test de compétence), la deuxième épreuve (test d'habileté manuelle opérationnelle) et la troisième épreuve (les épreuves d'aptitude physique) pour candidats sapeurs-pompiers (cadres de base - professionnels et volontaires) sont organisées au CAMPUS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-brandweermannen en-vrouwen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De volgende proeven voor kandidaat-brandweermannen & -vrouwen (basiskader - beroeps en vrijwilligers), worden georganiseerd: De eerste test (competentietest), de tweede test (handvaardigheidstest) en de derde test (fysieke geschiktheidsproeven) voor kandidaat-brandweermannen en -vrouwen (basiskader - beroeps en vrijwilligers) worden georganiseerd in CAMPUS VESTA - Antwerpen |
VESTA - Antwerpen (Oostmalsesteenweg 75, 2520 Ranst - (épreuves en | (Oostmalsesteenweg 75, 2520 Ranst - (testen in het Nederlands); |
Néerlandais); 27 février 2024 - de 8h00 à 17h00 | 27 februari 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
23 avril 2024 - de 8h00 à 17h00 | 23 april 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
28 mai 2024 - de 8h00 à 17h00 | 28 mei 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
22 juin 2024 - de 8h00 à 17h00 | 22 juni 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
24 septembre 2024 - de 8h00 à 17h00 | 24 september 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
19 octobre 2024 - de 8h00 à 17h00 | 19 oktober 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
26 novembre 2024 - de 8h00 à 17h00 | 26 november 2024 - van 8u00 tot 17u00 |
2. Inscriptions | 2. Inschrijvingen |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 27 février 2024 (test de compétences, | - Proeven in CAMPUS VESTA op 27 februari 2024 (competentietest, |
test d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 27 janvier 2024 jusqu'au 19 | De inschrijving is mogelijk vanaf 27 januari 2024 tot 19 februari |
février 2024. | 2024. |
Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 19 février 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 19 februari 2024. Het |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 23 avril 2024 (test de compétences, test | - Proeven in CAMPUS VESTA op 23 april 2024 (competentietest, |
d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 23 mars 2024 jusqu'au 15 | De inschrijving is mogelijk vanaf 23 maart 2024 tot 15 april 2024. |
avril 2024. Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 15 avril 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 15 april 2024. Het |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 28 mai 2024 (test de compétences, test | - Proeven in CAMPUS VESTA op 28 mei 2024 (competentietest, |
d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 28 avril 2024 jusqu'au 20 | De inschrijving is mogelijk vanaf 28 april 2024 tot 20 mei 2024. |
mai 2024. Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 20 mai 2024. Le nombre | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 20 mei 2024. Het |
d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 22 juin 2024 (test de compétences, test | - Proeven in CAMPUS VESTA op 22 juni 2024 (competentietest, |
d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 22 mai 2024 jusqu'au 11 juin | De inschrijving is mogelijk vanaf 22 mei 2024 tot 11 juni 2024. |
2024. Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 11 juin 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 11 juni 2024. Het |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 24 septembre 2024 (test de compétences, | - Proeven in CAMPUS VESTA op 24 september 2024 (competentietest, |
test d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 24 août 2024 jusqu'au 16 | De inschrijving is mogelijk vanaf 24 augustus 2024 tot 16 september |
septembre 2024. | 2024. |
Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 16 septembre 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 16 september 2024. |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | Het aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 19 octobre 2024 (test de compétences, | - Proeven in CAMPUS VESTA op 19 oktober 2024 (competentietest, |
test d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 19 septembre 2024 jusqu'au | De inschrijving is mogelijk vanaf 19 september 2024 tot 11 oktober 2024. |
11 octobre 2024. Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 11 octobre 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 11 oktober 2024. Het |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
- Epreuves au CAMPUS VESTA le 26 novembre 2024 (test de compétences, | - Proeven in CAMPUS VESTA op 26 november 2024 (competentietest, |
test d'habileté manuelle et les épreuves d'aptitude physique - cadre de base): | handvaardigheidstest en Fysieke geschiktheidsproeven - basiskader): |
Il est possible de s'inscrire à partir du 26 octobre 2024 jusqu'au 18 | De inschrijving is mogelijk vanaf 26 oktober 2024 tot 18 november |
novembre 2024. | 2024. |
Les inscriptions sont au plus tard clôturées le 18 novembre 2024. Le | De inschrijvingen worden uiterlijk afgesloten op 18 november 2024. Het |
nombre d'inscriptions est limité à 60 candidats per session. | aantal registraties is beperkt tot 60 kandidaten per sessie |
Vous devez vous inscrire par voie électronique sur : | U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.jedevienspompier.be | www.ikwordbrandweer.be |
Si vous avez des questions : Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 | Voor mogelijk vragen : mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of |
ou par mail fga@campusvesta.be | per mail fga@campusvesta.be |
3. Contenu des épreuves | 3. Inhoud van de proeven |
Les candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) doivent réussir les | De kandidaat-brandweermannen en -vrouwen (basiskader) moeten in |
épreuves d'aptitude suivantes dans l'ordre ci-dessous : | onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven: |
1° un test de compétences, lors duquel il est vérifié si le candidat | 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat |
dispose des compétences du niveau de la sixième année de | beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar |
l'enseignement secondaire professionnel ; | middelbaar beroepsonderwijs; |
2° un test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain | 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een |
nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du | aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van |
candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences | technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; |
techniques ; 3° des épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1rede | 3° De lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours, et telles qu'adaptées par | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux : | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
L'aptitude physique des candidats est évaluée sur la base de onze | besluiten: De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt |
parties. | beoordeeld op basis van elf onderdelen. |
Les parties A et B sont éliminatoires. | De onderdelen A en B zijn eliminerend. |
Pour les épreuves C à K incluse, le candidat doit réussir 7 des 9 | Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van de 9 testen |
épreuves : | slagen: |
Course de 600 m | 600 m lopen |
Test de l'échelle Traction des bras Escalade Equilibre Marche accroupie Flexion des bras Traîner une bâche Traîner un tuyau d'incendie Ramener un tuyau d'incendie Monter les escaliers : Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir http://jedevienspompier.be/fr Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires. Le candidat est déclaré apte ou inapte. | Beklimmen van de luchtladder Optrekken Klauteren Evenwicht Gehurkt lopen Opdrukken Zeil Verslepen Slang slepen Slang ophalen Trappenloop : Voor meer informatie over deze proeven, zie http://ikwordbrandweer.be/nl De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat wordt geschikt of ongeschikt verklaard. |
4. Conditions à remplir à la date de l'inscription | 4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het |
les candidats remplissent les conditions suivantes : | basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden: |
1° être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1° Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen ou de la Suisse ; | Economisch Ruimte of van Zwitserland; |
2° être âgé de 18 ans au minimum ; | 2° ten minste 18 jaar oud zijn; |
3° jouir des droits civils et politiques ; | 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
4° satisfaire aux lois sur la milice ; | 4° in orde zijn met de dienstplichtwetten; |
5° être titulaire du permis de conduire B. | 5° houder zijn van rijbewijs B. |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les | Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen |
candidats disposent d'une attestation médicale. Cette attestation, | de kandidaten te beschikken over een medisch attest. Dit attest moet |
établie au plus tôt trois mois avant le début des épreuves, déclare | opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start van de |
que le candidat est apte pour effectuer les épreuves d'aptitude | lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat in staat is de |
physique. | proeven af te leggen. |
5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral | 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest |
Les épreuves d'aptitude sont organisées sous forme de trois modules en | De geschiktheidsproeven worden in totaliteit in de vorm van drie |
totalité: | modules georganiseerd: |
1° module 1 : le test de compétence. | 1° module 1: de competentietest ; |
2° module 2 : le test d'habileté manuelle opérationnelle. | 2° module 2 : de operationele handvaardigheidstest; |
3° module 3: les épreuves d'aptitude physique. | 3° module 3 : de lichamelijke geschiktheidsproeven. |
Les candidats (H/F/X) reçoivent une attestation de réussite à l'issue de chaque module, avec mention de la date de présentation du test. La réussite du module 1 permet au candidat de passer le test d'habilité manuelle. La réussite du module 2 permet au candidat de passer les épreuves d'aptitude physique. Les épreuves d'aptitude doivent être passées dans la même centre de formation. Les candidats ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base ou du cadre moyen ou du cadre supérieur, qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Les épreuves d'aptitude sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention de certificat n'offre aucune garantie d'emploi en tant que membre du personnel du cadre de base ou du cadre moyen ou du cadre supérieur des zones de secours. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt six mois avant la fin du délai de deux ans. Il dispose pour ce faire d'une attestation médicale déclarant qu'il est apte à effectuer les épreuves, ainsi que du certificat d'aptitude fédéral. Plus d'informations sont disponibles auprès de la personne de contact de l'école de feu: Mme Shana Claes - téléphone 03 203 75 12 ou par | Na afloop van elke module ontvangen de kandidaten (M/V/X) een attest dat aantoont dat ze geslaagd zijn, met vermelding van de datum van het afleggen van de test. Indien hij voor module 1 geslaagd is, kan de kandidaat naar de handvaardigheidstest overgaan. Indien hij voor module 2 geslaagd is, kan de kandidaat naar de lichamelijke geschiktheidsproeven overgaan. De geschiktheidsproeven moeten in hetzelfde opleidingscentrum worden afgelegd. De kandidaten die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader of middenkader of hoger kader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader of middenkader of hoger kader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, zich inschrijven voor de proeven. Hij beschikt hiervoor over een medisch attest dat verklaart dat hij in staat is de proeven af te leggen en het federaal geschiktheidsattest. Meer info is verkrijgbaar bij de contactpersoon van de brandweerschool: mevrouw Shana Claes - telefoon 03 203 75 12 of per |
mail fga@campusvesta.be | mail fga@campusvesta.be |