← Retour vers "Sélections comparatives francophones d'accession au niveau A pour le Service fédéral des
Pensions. - Numéros de sélection : BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 -
BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - B(...) - BFG22010
- Responsables groupe clients (m/f/x). BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissanc(...)"
| Sélections comparatives francophones d'accession au niveau A pour le Service fédéral des Pensions. - Numéros de sélection : BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - B(...) - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/f/x). BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissanc(...) | Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau A voor de Federale Pensioendienst. - Selectienummers: BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 (...) - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/v/x). - BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissa(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
| Sélections comparatives francophones d'accession au niveau A (3ème | Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau A |
| série) pour le Service fédéral des Pensions. - Numéros de sélection : | (reeks 3) voor de Federale Pensioendienst. - Selectienummers: BFG22010 |
| BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - | - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - |
| BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 - BFG22021 - | BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 - BFG22021 - BFG22022 - |
| BFG22022 - BFG22023 | BFG22023 |
| - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/f/x). | - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/v/x). |
| BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissances (m/f/x). | - BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissances (m/v/x). |
| - BFG22012 - Chefs de Projets Stratégie et Processus (m/f/x). | - BFG22012 - Chefs de Projets Stratégie et Processus (m/v/x). |
| - BFG22013 - Chefs de service pension pour le Bureau de Namur (m/f/x). | - BFG22013 - Chefs de service pension pour le Bureau de Namur (m/v/x). |
| - BFG22014 - Attachés chef de service pour la direction Contactcenter | - BFG22014 - Attachés chef de service pour la direction Contactcenter |
| et Estimations (m/f/x). | et Estimations (m/v/x). |
| - BFG22015 - Attachés Gestion de l'organisation PMP (m/f/x). | - BFG22015 - Attachés Gestion de l'organisation PMP (m/v/x). |
| - BFG22016 - Chefs d'équipe Contact Center PAY (m/f/x). | - BFG22016 - Chefs d'équipe Contact Center PAY (m/v/x). |
| - BFG22017 - Chefs d'équipe Gestion de l'organisation & Changement PAY | - BFG22017 - Chefs d'équipe Gestion de l'organisation & Changement PAY |
| (m/f/x). | (m/v/x). |
| - BFG22018 - Attachés expert thématique Betalingen (m/f/x). | - BFG22018 - Attachés expert thématique Betalingen (m/v/x). |
| - BFG22019 - Experts thématique Contact Center PAY (m/f/x). | - BFG22019 - Experts thématique Contact Center PAY (m/v/x). |
| - BFG22020 - Attachés Gestionnaire de dossiers (m/f/x). | - BFG22020 - Attachés Gestionnaire de dossiers (m/v/x). |
| - BFG22021 - Attachés Digi-scan (m/f/x). | - BFG22021 - Attachés Digi-scan (m/v/x). |
| - BFG22022 - Attachés service des pensions - Pensioenrechten (m/f/x). | - BFG22022 - Attachés service des pensions - Pensioenrechten (m/v/x). |
| . BFG22023 - Responsables Centre de carrière (m/f/x). | - BFG22023 - Responsables Centre de carrière (m/v/x). |
| Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont | De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te |
| avertis par leur service du personnel qui met à leur disposition les | solliciteren worden door hun personeelsdienst op de hoogte gebracht en |
| descriptions de fonctions (reprenant le contenu de la fonction, les | krijgen via deze weg de functiebeschrijvingen (jobinhoud, |
| conditions de participation, la procédure de sélection,...). | deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). |
| Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 15 avril 2022. | Solliciteren kan tot 15 april 2022. |
| Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent | Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten |
| s'adresser à leur service du personnel. | tot hun personeelsdienst. |
| La liste de lauréats valable 2 ans, sera établie après la sélection. | De lijst van laureaten is 2 jaar geldig en wordt opgemaakt na de |
| selecties. | |