← Retour vers "Sélection comparative francophone d'accession au niveau B pour l'Ordre judiciaire.
- Greffiers au tribunal de police de Hainaut et greffiers aux justices de paix de Hainaut (m/f/x). -
Numéro de sélection : BFG21185 Les co(...) Ils
peuvent poser leur candidature jusqu'au 05/04/2022. Pour tout renseignement complémentaire, (...)"
Sélection comparative francophone d'accession au niveau B pour l'Ordre judiciaire. - Greffiers au tribunal de police de Hainaut et greffiers aux justices de paix de Hainaut (m/f/x). - Numéro de sélection : BFG21185 Les co(...) Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 05/04/2022. Pour tout renseignement complémentaire, (...) | Vergelijkende Franstalige selectie voor bevordering naar niveau B voor de Rechterlijke Orde. - Griffiers bij de politierechbank Henegouwen en griffiers bij de vredegerechten Henegouwen (m/v/x). - Numéro de sélection : BFG21185 (...) De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te solliciteren worden door hun persone(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI Sélection comparative francophone d'accession au niveau B (épreuve particulière) pour l'Ordre judiciaire. - Greffiers au tribunal de police de Hainaut et greffiers aux justices de paix de Hainaut (m/f/x). - Numéro de sélection : BFG21185 Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont avertis par leur service du personnel qui met à leur disposition la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING Vergelijkende Franstalige selectie voor bevordering naar niveau B (specifiek gedeelte) voor de Rechterlijke Orde. - Griffiers bij de politierechbank Henegouwen en griffiers bij de vredegerechten Henegouwen (m/v/x). - Numéro de sélection : BFG21185 De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te solliciteren worden door hun personeelsdienst op de hoogte gebracht en |
description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les | krijgen via deze weg de functiebeschrijving (jobinhoud, |
conditions de participation, la procédure de sélection,...). | deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). |
Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 05/04/2022. | Solliciteren kan tot 05/04/2022. |
Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent | Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten |
s'adresser à leur service du personnel. | tot hun personeelsdienst. |
Une liste de lauréats valable sans limite dans le temps, sera établie | De lijst van laureaten is onbeperkt in tijd geldig en wordt opgemaakt |
après la sélection. | na de selectie. |