← Retour vers "IRISCARE. - Emploi de directeur du service Institutions d'aide et de soins au sein du Département Politique
des Institutions d'aide et de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes
et des prestations familiales de la Com Au Moniteur
belge du 24 janvier 2022, acte n° 2022/30139, page 3348, le paragraphe suivant : «(...)"
IRISCARE. - Emploi de directeur du service Institutions d'aide et de soins au sein du Département Politique des Institutions d'aide et de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Com Au Moniteur belge du 24 janvier 2022, acte n° 2022/30139, page 3348, le paragraphe suivant : «(...) | IRISCARE. - Betrekking van directeur van de dienst Dienstverlening Zorginstellingen bij het Departement Beleid Zorginstellingen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeensc In het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2022, acte nr. 2022/30139, blz. 3348, moet volgende para(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
IRISCARE. - Emploi de directeur du service Institutions d'aide et de | IRISCARE. - Betrekking van directeur van de dienst Dienstverlening |
soins au sein du Département Politique des Institutions d'aide et de | Zorginstellingen bij het Departement Beleid Zorginstellingen van de |
soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
et des prestations familiales de la Commission communautaire commune | Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
de Bruxelles-Capitale (Iriscare). - Appel à candidatures. - Mobilité. | Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot kandidaatstelling. - |
- Rôle linguistique néerlandais. - Erratum | Mobiliteit. - Nederlandse taalrol. - Erratum |
Au Moniteur belge du 24 janvier 2022, acte n° 2022/30139, page 3348, | In het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2022, acte nr. 2022/30139, |
le paragraphe suivant : | blz. 3348, moet volgende paragraaf : |
« A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée, par | "Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, uiterlijk op |
lettre recommandée, pour le 31 janvier 2022 au plus tard, le cachet de | 31 januari 2022 aangetekend verzonden worden, waarbij de poststempel |
la poste faisant foi. Elle est à envoyer à l'attention du | |
fonctionnaire dirigeant d'Iriscare, Madame Tania Dekens, 71/2 rue | als bewijs geldt. Ze moet worden toegezonden aan mevrouw Tania Dekens, |
Belliard à 1040 Bruxelles. » | leidend ambtenaar van Iriscare, Belliardstraat 71/2, 1040 Brussel." |
il faut lire : | gelezen worden als : |
« A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée, par | "Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, uiterlijk op |
lettre recommandée, pour le 15 février 2022 au plus tard, le cachet de | 15 februari 2022 aangetekend verzonden worden, waarbij de poststempel |
la poste faisant foi. Elle est à envoyer à l'attention du | |
fonctionnaire dirigeant d'Iriscare, Madame Tania Dekens, 71/2 rue | als bewijs geldt. Ze moet worden toegezonden aan mevrouw Tania Dekens, |
Belliard à 1040 Bruxelles. » | leidend ambtenaar van Iriscare, Belliardstraat 71/2, 1040 Brussel." . |