← Retour vers "Sélections comparatives francophones d'accession au niveau B pour la Sûreté de
l'Etat. - Numéros de sélection : BFG21188 - BFG21189 - BFG21188 - Experts Renseignement et
Sécurité (m/f/x). - BFG21189 - Gestionnaires de (...) Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont avertis par leur
service du pers(...)"
Sélections comparatives francophones d'accession au niveau B pour la Sûreté de l'Etat. - Numéros de sélection : BFG21188 - BFG21189 - BFG21188 - Experts Renseignement et Sécurité (m/f/x). - BFG21189 - Gestionnaires de (...) Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont avertis par leur service du pers(...) | Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau B voor de Veiligheid van de Staat. - Selectienummers : BFG21188 - BFG21189 - BFG21188 - Experts Renseignement et Sécurité (m/v/x). - BFG21189 - Gestionnai(...) De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te solliciteren worden door hun persone(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
Sélections comparatives francophones d'accession au niveau B (épreuve | Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau B |
particulière) pour la Sûreté de l'Etat. - Numéros de sélection : | (specifiek gedeelte) voor de Veiligheid van de Staat. - |
BFG21188 - BFG21189 | Selectienummers : BFG21188 - BFG21189 |
- BFG21188 - Experts Renseignement et Sécurité (m/f/x). | - BFG21188 - Experts Renseignement et Sécurité (m/v/x). |
- BFG21189 - Gestionnaires de dossiers Service d'encadrement et de la | - BFG21189 - Gestionnaires de dossiers Service d'encadrement et de la |
Direction (m/f/x). | Direction générale (m/v/x). |
Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont | De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te |
avertis par leur service du personnel qui met à leur disposition les | solliciteren worden door hun personeelsdienst op de hoogte gebracht en |
descriptions de fonctions (reprenant le contenu de la fonction, les | krijgen via deze weg de functiebeschrijvingen (jobinhoud, |
conditions de participation, la procédure de sélection,...). | deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). |
Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 20/01/2022. | Solliciteren kan tot 20/01/2022. |
Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent | Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten |
s'adresser à leur service du personnel. | tot hun personeelsdienst. |
Une liste de lauréats valable sans limite dans le temps, sera établie | De lijst van laureaten is onbeperkt in tijd geldig en wordt opgemaakt |
après la sélection. | na de selecties. |