← Retour vers "Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers
(cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences)
pour candidats (H/F/X) sapeurs-p(...) - Le 3 septembre 2021, à la zone de secours Val de Sambre, Rue de la Vacherie 78, 5060 Sambreville
(...)"
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F/X) sapeurs-p(...) - Le 3 septembre 2021, à la zone de secours Val de Sambre, Rue de la Vacherie 78, 5060 Sambreville (...) | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V/X)-brandweermannen (basiskader - b(...) - Op 3 september 2021, in de hulpverleningszone Val de Sambre, Rue de la Vacherie 78, 5060 Sambrevi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats (H/F/X) sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F/X) sapeurs-pompiers (cadres de base professionnels et volontaires), est organisé : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat (M/V/X) brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V/X)-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd: |
- Le 3 septembre 2021, à la zone de secours Val de Sambre, Rue de la | - Op 3 september 2021, in de hulpverleningszone Val de Sambre, Rue de |
Vacherie 78, 5060 Sambreville (épreuves en français). | la Vacherie 78, 5060 Sambreville (proeven in het Frans). |
2. Inscriptions | 2. Inschrijvingen |
- La première épreuve sera organisée le 3 septembre 2021. Deux | - Start van de testen: 3 september 2021. Er worden twee sessies |
sessions sont organisées, l'une de 09 :00 à 11 :00 et l'autre de 13 | georganiseerd, één van 09:00 tot 11:00 uur en de andere van 13:30 tot |
:30 à 15:30. | 15:30 uur. |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 12 juillet 2021 et se | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 12 juli 2021 tot 13 augustus |
clôtureront le 13 août 2021. | 2021. |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be | - U dient zich elektronisch in te schrijven via: www.ikwordbrandweer.be |
- Le nombre d'inscrit est limité à 50 candidats par session. | - Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 50 per sessie. |
- Des informations complémentaires peuvent être obtenues à l'adresse | - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
info@zonevaldesambre.be | bekomen via info@zonevaldesambre.be |
3. Contenu des épreuves | 3. Inhoud van de proeven |
Les candidats (H/F/X) doivent réussir les épreuves d'aptitude | De kandidaten (M/V/X) moeten in onderstaande volgorde slagen voor de |
suivantes, dans l'ordre suivant : | volgende geschiktheidsproeven: |
1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences | 1. een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat |
du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire | beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar |
professionnel; | middelbaar beroepsonderwijs; |
2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre | 2. een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een |
de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en | aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van |
ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques; | technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; |
3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de | 3. de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours, telle que modifiée par | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux et | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
composées des parties suivantes : L'aptitude physique des candidats | besluiten: De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt |
est évaluée sur la base de onze tests. Les parties A et B sont | beoordeeld op basis van elf onderdelen. De onderdelen A en B zijn |
éliminatoires. Pour les tests C à K inclus, le candidat doit en | eliminerend. Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van |
réussir 7 des 9 : | de 9 testen slagen: |
A. Course de 600 mètres | A. 600 m lopen |
B. Test de l'échelle | B. Beklimmen van de luchtladder |
C. Traction des bras | C. Optrekken |
D. Escalade | D. Klauteren |
E. Equilibre | E. Evenwicht |
F. Marche accroupie | F. Gehurkt lopen |
G. Flexion des bras | G. Opdrukken |
H. Traîner une bâche | H. Zeil Verslepen |
I. Traîner un tuyau d'incendie | I. Slang slepen |
J. Ramener un tuyau d'incendie | J. Slang ophalen |
K. Monter les escaliers | K. Trappenloop |
Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir : www.jedevienspompier.be | Voor meer informatie over deze proeven, zie www.ikwordbrandweer.be |
Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires; le candidat (H/F/X) est | De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat (M/V/X) wordt |
déclaré apte ou inapte. | geschikt of ongeschikt verklaard. |
4. Conditions à remplir à la date de l'inscription | 4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het |
les candidats remplissent les conditions suivantes: | basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden: |
1. être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
Economique Européen ou de la Suisse; | Economisch Ruimte of van Zwitserland; |
2. être âgé de 18 ans au minimum; | 2. ten minste 18 jaar oud zijn; |
3. avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. Le | 3. een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
beoogde betrekking. De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het | |
candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai | strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie |
de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; | maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de |
kandidaturen; | |
4. jouir des droits civils et politiques; | 4. de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
5. uniquement pour les candidats masculins : satisfaire aux lois sur | 5. alleen voor mannelijke kandidaten: in orde zijn met de |
la milice; | dienstplichtwetten; |
6. être titulaire du permis de conduire B. | 6. houder zijn van rijbewijs B. |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les | Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen |
candidats (H/F/X) doivent disposer d'une attestation médicale. Cette | de kandidaten (M/V/X) te beschikken over een medisch attest. Dit |
attestation, établie au plus tôt trois mois avant le début des | attest moet opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start |
épreuves, déclare que le candidat (H/F/X) est apte à effectuer les | van de lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat (M/V/X) in |
épreuves d'aptitude physique. | staat is de proeven af te leggen. |
5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral | 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest |
Les épreuves d'aptitude sont organisées sous forme de trois modules : | De geschiktheidsproeven worden georganiseerd onder de vorm van drie modules: |
- module 1: le test de compétence; | - module 1: de competentietest; |
- module 2: le test d'habileté manuelle opérationnelle; | - module 2 : de operationele handvaardigheidstest; |
- module 3: les épreuves d'aptitude physique. | - module 3 : de lichamelijke geschiktheidsproeven. |
Les candidats (H/F/X) reçoivent une attestation de présence, avec la | De kandidaten (M/V/X) ontvangen een bewijs van deelname met vermelding |
mention « réussi » ou « non réussi » à l'issue de chaque module, avec | "geslaagd" of "niet geslaagd" na elke module, met daarop de vermelding |
mention de la date de présentation du test. | van de datum van het afleggen van de test." |
Les 3 modules doivent être passés dans la même zone de secours. | De 3 modules moeten worden afgelegd in dezelfde Hulpverleningszone. |
Les candidats (H/F/X) ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Ces épreuves sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat (H/F/X) qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au | De kandidaten (M/V/X) die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen, ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones in het basiskader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat (M/V/X) die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke |
plus tôt six mois avant la fin du délai de deux ans. | geschiktheidsproeven, zich inschrijven voor de proeven. |
6. Candidats titulaires du module 1 ou module 2 | 6. kandidaten die in het bezit zijn van module 1 of module 2 |
Les candidats ayant réussi à la zone de secours Val de Sambre, | Kandidaten die in de Zone de secours Val de Sambre zijn geslaagd voor |
l'épreuve cognitive ou l'épreuve d'habilité manuelle ne doivent pas | de cognitieve test of handvaardigheidstest, hoeven de testen niet |
repasser les épreuves réussies. Il est possible pour ces candidats de | opnieuw af te leggen. Deze kandidaten kunnen zich inschrijven voor |
s'inscrire aux épreuves d'habilité manuelle du 16 septembre 2021 (pour | handvaardigheidstesten van 16 september 2021 (voor houders van module |
les titulaires du module 1) ou aux épreuves physiques du 28 septembre | 1) of voor de fysieke testen van 28 september 2021 (voor houders van |
2021 (pour les titulaires du module 2). Cependant le nombre d'inscrit | module 2). Het aantal registraties is echter beperkt tot 20 voor de |
est limité à 20 pour les épreuves d'habilité manuelle et limité à 20 | manuele bekwaamheidstesten en beperkt tot 20 voor de fysieke testen. |
pour les épreuves physiques. Les inscriptions sont possibles, via le | Inschrijvingen zijn mogelijk, via de website jedevienspompier.be, |
site jedevienspompier.be, à partir du 12 juillet 2021 et se clôtureront le 13 août 2021. | vanaf 12 juli 2021 en sluiten op 13 augustus 2021. |