Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Invitation à la première réunion de l'assemblée générale de l'Institut belge des mandataires en brevets Les membres de l'Institut des mandataires en brevets visé à l'article XI.75/3, § 1 er , du Code de droit économique sont invité En raison de la pandémie actuelle de COVID-19, la réunion se déroulera par vidéoconférence. Les mem(...)"
Invitation à la première réunion de l'assemblée générale de l'Institut belge des mandataires en brevets Les membres de l'Institut des mandataires en brevets visé à l'article XI.75/3, § 1 er , du Code de droit économique sont invité En raison de la pandémie actuelle de COVID-19, la réunion se déroulera par vidéoconférence. Les mem(...) Uitnodiging voor de eerste vergadering van de algemene vergadering van het Belgisch Instituut voor Octrooigemachtigden De leden van het Instituut voor Octrooigemachtigden bedoeld in artikel XI.75/3, § 1, van het Wetboek van economisch recht Vanwege de huidige COVID-19-pandemie zal de vergadering digitaal via videoconferentie plaats vinden(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Invitation à la première réunion de l'assemblée générale de l'Institut belge des mandataires en brevets Les membres de l'Institut des mandataires en brevets visé à l'article XI.75/3, § 1er, du Code de droit économique sont invités à la première réunion de l'assemblée générale de l'Institut. Cette réunion aura lieu le 30 septembre 2021, le matin et l'après-midi, à partir de 9 h 30 m. L'ordre du jour de la réunion se trouve à l'annexe 1. En raison de la pandémie actuelle de COVID-19, la réunion se déroulera par vidéoconférence. Les membres de l'Institut peuvent confirmer leur participation à la réunion au moyen du formulaire à l'annexe 3 qu'ils peuvent renvoyer par e-mail à l'Office de la Propriété intellectuelle FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Uitnodiging voor de eerste vergadering van de algemene vergadering van het Belgisch Instituut voor Octrooigemachtigden De leden van het Instituut voor Octrooigemachtigden bedoeld in artikel XI.75/3, § 1, van het Wetboek van economisch recht zijn uitgenodigd op de eerste vergadering van de algemene vergadering van het Instituut. Deze vergadering gaat door op 30 september 2021, in de voor- en de namiddag, en start om 9 u. 30 m. De agenda van de vergadering bevindt zich in bijlage 1. Vanwege de huidige COVID-19-pandemie zal de vergadering digitaal via videoconferentie plaats vinden. Leden van het Instituut kunnen hun deelname aan de vergadering bevestigen door middel van het formulier
à l'adresse commissioner@economie.fgov.be pour le 29 juillet 2021 au plus tard. in bijlage 3, dat zij uiterlijk op 29 juli 2021 aan de Dienst voor de
Au cours de la réunion, les élections ont lieu pour les fonctions au Intellectuele Eigendom via e-mail kunnen bezorgen op commissioner@economie.fgov.be
sein de l'Institut. Les membres de l'Institut trouveront à l'annexe 2 Tijdens de vergadering vinden de verkiezingen plaats voor de functies
de plus amples informations sur ces élections et sur la manière de se binnen het Instituut. Meer informatie over deze verkiezingen en over
porter candidat. Les documents qui seront discutés lors de la réunion de wijze waarop leden van het Instituut zich kunnen kandidaat stellen,
seront envoyés aux membres de l'Institut qui y participeront au plus bevindt zich in bijlage 2. De documenten die op de vergadering aan bod
tard le 29 août 2021. komen, worden de deelnemende leden van het Instituut uiterlijk op 29
augustus 2021 bezorgd.
Annexe 1 : ordre du jour de la première assemblée générale Bijlage 1: agenda van de eerste algemene vergadering
1. Introduction. 1. Inleiding.
2. Election du président et du vice-président de l'assemblée générale. 2. Verkiezing van de voorzitter en de ondervoorzitter van de algemene vergadering.
3. Election des membres du conseil. 3. Verkiezing van de leden van de raad.
4. Election des membres et des membres suppléants de la commission de 4. Verkiezing van de leden en plaatsvervangende leden van de
discipline. tuchtcommissie.
5. Désignation d'un réviseur d'entreprises, chargé de la vérification 5. Aanwijziging van een bedrijfsrevisor, belast met de controle van de
de l'inventaire et des comptes. inventaris en van de rekeningen.
6. Rédaction d'une proposition concernant la fixation du montant de la 6. Opstellen van een voorstel tot vaststelling van de jaarbijdrage van
contribution annuelle des membres de l'Institut. de leden van het Instituut.
La proposition est ensuite soumise à l'approbation du Ministre de Het voorstel wordt vervolgens ter goedkeuring van de Minister van
l'Economie. Economie voorgelegd.
7. Rédaction du règlement d'ordre intérieur. 7. Opstellen van het huidshoudelijk reglement.
La proposition est ensuite soumise à l'approbation du Ministre de Het voorstel wordt vervolgens ter goedkeuring van de Minister van
l'Economie. Economie voorgelegd.
8. Rédaction du règlement relatif aux règles de conduite. 8. Opstellen van het reglement betreffende de gedragsregels.
La proposition est ensuite soumise à l'approbation du Roi. Het voorstel wordt vervolgens ter goedkeuring van de Koning
9. Rédaction du règlement portant organisation de la formation voorgelegd. 9. Opstellen van het reglement houdende de organisatie van een
permanente. permanente vorming.
La proposition est ensuite soumise à l'approbation du Ministre de Het voorstel wordt vervolgens ter goedkeuring van de Minister van
l'Economie. Economie voorgelegd.
10. Varia. 10. Varia.
Annexe 2 : informations relatives aux élections au sein de l'Institut Bijlage 2: informatie betreffende de verkiezingen binnen het Instituut
Lors de la première assemblée générale de l'Institut des mandataires Tijdens de eerste algemene vergadering van het Instituut voor
en brevets, l'assemblée générale organise les élections pour les Octrooigemachtigden, houdt de algemene vergadering verkiezingen voor
différentes fonctions au sein de l'Institut. Ci-dessous se trouve un de verschillende functies binnen het Instituut. Hieronder bevindt zich
een overzicht van deze functies, vervolgens een beschrijving van het
aperçu de ces fonctions, puis une description du déroulement des verloop van de verkiezingen en, ten slotte, informatie over de wijze
élections et, enfin, des informations sur la manière de se porter waarop leden van het Instituut zich voor één of meerdere functies
candidat à une ou plusieurs fonctions. kunnen kandidaat stellen.
1. Fonctions au sein de l'Institut 1. Functies binnen het Instituut
Les élections ont lieu pour douze fonctions, qui concernent les trois De verkiezingen vinden plaats voor twaalf functies, die betrekking
organes de l'Institut. hebben op de drie organen van het Instituut.
Premièrement, le président et le vice-président de l'assemblée Ten eerste wordt de voorzitter en de ondervoorzitter van de algemene
générale sont élus. vergadering verkozen.
Conformément à l'article XI.75/6 du Code de droit économique, Overeenkomstig artikel XI.75/6 van het Wetboek van economisch recht,
l'assemblée générale est composée de tous les membres de l'Institut. is de algemene vergadering samengesteld uit alle leden van het
Elle est exclusivement compétente pour un certain nombre de décisions Instituut. Zij is exclusief bevoegd voor een aantal belangrijke
importantes, telles que l'élection et la révocation de personnes à une fonction déterminée au sein de l'Institut, l'approbation du compte annuel et du budget, la rédaction de propositions de cotisations annuelles et de certains règlements, et pour donner décharge au conseil de sa gestion. Elle se réunit au moins une fois par an. Sous la direction de son président et de son vice-président, elle assure, entre autres, le bon déroulement des réunions de l'assemblée générale, le bon déroulement des votes et la mise à disposition des rapports des réunions. Les mandats de président et de vice-président de l'assemblée générale durent six ans. A la date des élections, les candidats doivent remplir les conditions légales suivantes : beslissingen, zoals de verkiezing en het ontslag van personen tot een bepaalde functie binnen het Instituut, de goedkeuring van de jaarrekening en de begroting, het opstellen van voorstellen van jaarbijdrage en van bepaalde reglementen en het verlenen van kwijting aan de raad voor zijn beheer. Zij komt minstens éénmaal per jaar bijeen. Onder leiding van zijn voorzitter en ondervoorzitter, behoort onder meer het goede verloop van de vergaderingen van de algemene vergadering te worden gewaarborgd, het goede verloop van de stemmingen en het beschikbaarstellen van de verslagen van de vergaderingen. Het mandaat van voorzitter en ondervoorzitter van de algemene vergadering duurt zes jaar. Kandidaten behoren op de datum van de verkiezingen aan de volgende wettelijke voorwaarden te voldoen:
- Etre membre de l'Institut. - Lid zijn van het Instituut.
Lors de la première phase de l'entrée en vigueur de la loi du 8 Tijdens de eerste fase van de inwerkingtreding van de wet van 8 juli
juillet 2018 `portant des dispositions en vue de la protection du 2018 `houdende bepalingen ter bescherming van de titel van
titre de mandataire en brevets', toutes les personnes inscrites au octrooigemachtigde' zijn alle personen ingeschreven in het register
registre des mandataires agréés sont membres de l'Institut. van erkende gemachtigden lid van het Instituut.
- N'exercer aucune autre fonction au sein de l'Institut. - Nog geen andere functie binnen het Instituut uitoefenen.
Toutes les fonctions au sein de l'Institut sont mutuellement Alle functies binnen het Instituut zijn onderling onverenigbaar.
incompatibles. Les mandats ne peuvent donc pas être cumulés. Mandaten kunnen dus niet gecumuleerd worden.
En outre, la loi prévoit des garanties en ce qui concerne le groupe Bovendien voorziet de wet waarborgen met betrekking tot de taalgroep
linguistique auquel appartiennent le président et le vice-président de waartoe de voorzitter en de ondervoorzitter van de algemene
l'assemblée générale. Ils doivent chacun appartenir à un groupe vergadering behoren. Zij moeten elk tot een verschillende taalgroep
linguistique différent. Si, par exemple, le président appartient au behoren. Indien, bij wijze van voorbeeld, de voorzitter tot de
groupe linguistique néerlandais, le vice-président doit appartenir au Nederlandse taalgroep behoort, moet de ondervoorzitter tot de Franse
groupe linguistique français ou allemand. of de Duitse taalgroep behoren.
Deuxièmement, les membres du conseil sont élus. Ten tweede worden de leden van de raad verkozen.
Conformément à l'article XI.75/7 du Code de droit économique, le Overeenkomstig artikel XI.75/7 van het Wetboek van economisch recht,
conseil est composé de quatre membres de l'Institut. Il détermine en is de raad samengesteld uit vier leden van het Instituut. Zij bepaalt
son sein lesquels de ses membres occupent les fonctions de président, vice-président, trésorier et secrétaire du conseil. Le conseil est chargé de la gestion journalière de l'Institut et de sa continuité. Dans ce cadre, il représente l'Institut, convoque l'assemblée générale au moins une fois par an, met à jour le tableau des membres, donne les avis pour lesquels il est compétent, dresse un rapport annuel et exécute les tâches administratives de l'Institut. Le mandat de membre du conseil dure six ans et est renouvelable une seule fois. A la date des élections, les candidats doivent remplir les conditions légales suivantes : - Etre membre de l'Institut. - N'exercer aucune autre fonction au sein de l'Institut. En outre, la loi prévoit des garanties concernant le groupe linguistique auquel les membres appartiennent et la composition équilibrée entre hommes et femmes. Deux membres du conseil au maximum peuvent appartenir au même groupe linguistique. Si, par exemple, deux membres du conseil appartiennent au groupe linguistique néerlandais, les deux autres membres doivent appartenir au groupe linguistique français et/ou allemand. Le conseil doit être composé de deux membres féminins et de deux membres masculins. Troisièmement, les membres et les membres suppléants de la commission de discipline sont élus. onderling wie van haar leden de functies van voorzitter, ondervoorzitter, penningmeester en secretaris van de raad uitoefent. De raad staat in voor het dagelijks bestuur van het Instituut en de continuïteit ervan. Binnen dat kader vertegenwoordigt zij het Instituut, roept zij minstens jaarlijks de algemene vergadering bijeen, houdt zij de ledenlijst bij, verleent zij de adviezen waarvoor zij bevoegd is, stelt zij een jaarverslag op en voert zij de administratie. Het mandaat van lid van de raad duurt zes jaar en is eenmaal hernieuwbaar. Kandidaten behoren op de datum van de verkiezingen aan de volgende wettelijke voorwaarden te voldoen: - Lid zijn van het Instituut. - Nog geen andere functie binnen het Instituut uitoefenen. Bovendien voorziet de wet waarborgen met betrekking tot de taalgroep waartoe de leden behoren en de evenwichtige samenstelling van vrouwen en mannen. Niet meer dan twee leden van de raad mogen tot dezelfde taalgroep behoren. Indien, bij wijze van voorbeeld, twee leden van de raad tot de Nederlandse taalgroep behoren, moeten de overige twee leden tot de Franse en/of de Duitse taalgroep behoren. De raad moet samengesteld zijn uit twee vrouwelijke en twee mannelijke leden. Ten derde worden leden en plaatsvervangende leden van de tuchtcommissie verkozen.
Conformément à l'article XI.75/8 du Code de droit économique, la Overeenkomstig artikel XI.75/8 van het Wetboek van economisch recht,
commission de discipline est composée de quatre membres, dont trois is de tuchtcommissie samengesteld uit vier leden, waarvan drie lid
sont membres de l'Institut et un est nommé président par le Roi parmi zijn van het Instituut en een door de Koning tot voorzitter wordt
les magistrats ou les avocats. Il y a quatre membres suppléants, dont benoemd uit de magistraten of advocaten. Er zijn vier
trois sont membres de l'Institut et un est nommé par le Roi comme plaatsvervangende leden, waarvan drie lid zijn van het Instituut en
supppléant du président parmi les magistrats ou les avocats. La een door de Koning tot plaatsvervanger van de voorzitter wordt benoemd
commission de discipline est chargée de faire respecter les règles uit de magistraten of advocaten. De tuchtcommissie staat in voor de
déontologiques applicables aux mandataires en brevets. A cette fin, handhaving van de deontologische regels van toepassing op de
elle peut procéder à une instruction disciplinaire d'office ou après octrooigemachtigden. Hij kan daartoe ambtshalve of na ontvangst van
avoir reçu une plainte. een klacht overgaan tot een tuchtonderzoek.
La durée du mandat de membre ou de membre suppléant de la commission Het mandaat van lid of plaatsvervangend lid van de tuchtcommissie
de discipline est de six ans. A l'exception du président et de son duurt zes jaar. Met uitzondering van de voorzitter en zijn
suppléant, le mandat est renouvelable une fois. A la date des plaatsvervanger, is het mandaat eenmaal hernieuwbaar. Kandidaten
élections, les candidats doivent remplir les conditions légales suivantes : - Etre membre de l'Institut. - N'exercer aucune autre fonction au sein de l'Institut ou au sein de la Commission d'agrément des mandataires. En outre, la loi prévoit des garanties concernant le groupe linguistique auquel les membres appartiennent. Deux membres au maximum peuvent appartenir au même groupe linguistique. Si, par exemple, deux membres appartiennent au groupe linguistique français, les deux autres membres doivent appartenir au groupe linguistique néerlandais et/ou allemand. 2. Déroulement des élections L'assemblée générale organise les élections pour les douze fonctions éligibles au sein de l'Institut. Un tour de scrutin distinct est organisé pour chaque fonction. Comme les élections ont lieu pour douze fonctions, il y aura donc douze tours de scrutin. Conformément à l'ordre du jour de la première assemblée générale, les élections pour les fonctions ont lieu dans l'ordre suivant : behoren op de datum van de verkiezingen aan de volgende wettelijke voorwaarden te voldoen: - Lid zijn van het Instituut. - Nog geen andere functie binnen het Instituut of binnen de Commissie tot erkenning van de gemachtigden uitoefenen. Bovendien voorziet de wet waarborgen met betrekking tot de taalgroep waartoe de leden behoren. Niet meer dan twee leden mogen tot dezelfde taalgroep behoren. Indien, bij wijze van voorbeeld, twee leden tot de Franse taalgroep behoren, moeten de overige twee leden tot de Nederlandse en/of de Duitse taalgroep behoren. 2. Verloop van de verkiezingen De algemene vergadering houdt verkiezingen voor de twaalf functies binnen het Instituut die verkiesbaar zijn. Voor elke functie wordt een afzonderlijke stemronde gehouden. Aangezien de verkiezingen voor twaalf functies plaats vinden, zullen er bijgevolg twaalf stemrondes zijn. Overeenkomstig de agenda van de eerste algemene vergadering vinden de verkiezingen voor de functies in de volgende volgorde plaats:
1. Président de l'assemblée générale (un seul tour de scrutin). 1. Voorzitter van de algemene vergadering (één stemronde).
2. Vice-président de l'assemblée générale (un seul tour de scrutin). 2. Ondervoorzitter van de algemene vergadering (één stemronde).
3. Membres du conseil (quatre tours de scrutin). 3. Leden van de raad (vier stemrondes).
4. Membres de la commission de discipline (trois tours de scrutin). 4. Leden van de tuchtcommissie (drie stemrondes).
5. Membres suppléants de la commission de discipline (trois tours de scrutin). 5. Plaatsvervangende leden van de tuchtcommissie (drie stemrondes).
Avant chaque tour de scrutin, il sera annoncé quels candidats Vóór elke stemronde wordt meegedeeld welke kandidaten aan de
remplissent les conditions légales pour être élus à la fonction wettelijke voorwaarden voldoen om voor de betrokken functie te kunnen
concernée. Il n'est pas possible de voter pour les candidats qui ne worden verkozen. Op kandidaten die niet aan deze voorwaarden voldoen,
remplissent pas ces conditions. Si, à titre d'exemple, au premier tour kan niet worden gestemd. Indien, bij wijze van voorbeeld, in de eerste
de scrutin, une personne appartenant au groupe linguistique stemronde een persoon tot voorzitter van de algemene vergadering wordt
néerlandais est élue président de l'assemblée générale, cela a deux verkozen die behoort tot de Nederlandse taalgroep, heeft dit twee
conséquences : gevolgen:
- Si la personne concernée est également candidate à d'autres - Indien de betrokken persoon ook kandidaat is voor andere functies
fonctions au sein de l'Institut, il ne sera pas possible de voter pour binnen het Instituut, zal in de volgende stemrondes niet op hem/haar
elle lors des tours de scrutin suivants, puisque les fonctions au sein kunnen gestemd worden, aangezien de functies binnen het Instituut
de l'Institut sont mutuellement incompatibles. onderling onverenigbaar zijn.
- Au deuxième tour de scrutin, il ne sera pas possible de voter pour - In de tweede stemronde zal niet kunnen gestemd worden op de
les candidats à la vice-présidence de l'assemblée générale qui kandidaten voor ondervoorzitter van de algemene vergadering die tot de
appartiennent au groupe linguistique néerlandais, puisque le président Nederlandse taalgroep behoren, aangezien de voorzitter en de
et le vice-président ne peuvent pas appartenir au même groupe ondervoorzitter niet tot dezelfde taalgroep mogen behoren.
linguistique.
Seuls les candidats qui remplissent les conditions légales pour être Slechts de kandidaten die aan de wettelijke voorwaarden voldoen om
élus à la fonction concernée figureront sur les bulletins de vote voor de betrokken functie te kunnen worden verkozen, zullen in de
électroniques lors du tour de scrutin concerné. betrokken stemronde op de elektronische stembrieven worden
Le vote se déroule conformément aux principes suivants : weergegeven. De stemming gebeurt volgens de volgende beginselen:
- Le vote n'est pas obligatoire et est secret. - De stemming is niet verplicht en is geheim.
- Chaque membre de l'assemblée générale dispose d'une seule voix. - Elk lid van de algemene vergadering heeft één stem.
- Les votes ne peuvent pas être exprimés par procuration. - Er kan niet gestemd worden bij volmacht.
- Par tour de scrutin, les noms des candidats sont affichés sur les - Per stemronde worden de namen van de kandidaten op de elektronische
bulletins électroniques dans l'ordre alphabétique. stembrieven weergegeven in alfabetische volgorde.
- Par tour de scrutin, chaque membre de l'assemblée générale peut - Per stemronde kan elk lid van de algemene vergadering op zijn
indiquer un seul candidat sur son bulletin électronique ou indiquer elektronische stembrief één kandidaat aanduiden of aanduiden dat
qu'il s'abstient de voter. hij/zij zich van de stemming onthoudt.
- Par tour de scrutin, les membres de l'assemblée générale disposent d'un certain temps pour exprimer leur vote. - Si aucun vote n'est émis, cela sera considéré comme un vote blanc. Les résultats sont annoncés après chaque tour de scrutin. Les résultats sont conservés de manière électronique. Le candidat ayant obtenu le plus grand nombre de voix est élu. Si plusieurs candidats sont classés en tête avec le même nombre de voix, un nouveau tour de scrutin sera organisé, au cours duquel il ne sera possible de voter que pour ces candidats. Les personnes qui sont candidates à plusieurs fonctions au sein de l'Institut occupent la première fonction pour laquelle elles ont été élues. Les mandats peuvent prendre cours le 1er octobre 2021 si l'assemblée - Per stemronde krijgen de leden van de algemene vergadering enige tijd om hun stem uit te brengen. - Indien geen stem wordt uitgebracht, zal dit beschouwd worden als een blanco stem. Na elke stemronde wordt de uitslag van de betrokken stemronde bekendgemaakt. De resultaten worden elektronisch bewaard. De kandidaat met het grootste aantal stemmen is verkozen. Wanneer meerdere kandidaten hoogst gerangschikt worden met hetzelfde aantal stemmen, wordt een nieuwe stemronde gehouden waarbij slechts op deze kandidaten kan worden gestemd. Personen die voor meerdere functies binnen het Instituut kandidaat zijn, nemen de eerste functie op waarvoor zij verkozen zijn. De mandaten kunnen aanvang nemen op 1 oktober 2021 zo de algemene
générale en décide ainsi. Le mandat de membre ou de membre suppléant vergadering hiertoe beslist. Het mandaat van lid of plaatsvervangend
de la commission de discipline ne prend cours qu'à partir de la date lid van de tuchtcommissie neemt slechts aanvang vanaf de datum van
de nomination par le Roi du président de la commission de discipline benoeming door de Koning van de voorzitter van de tuchtcommissie en
et de son suppléant. zijn plaatsvervanger.
3. Candidature 3. Kandidaatstelling
Les membres de l'Institut peuvent postuler pour une ou plusieurs Leden van het Instituut kunnen zich kandidaat stellen voor één of
fonctions au sein de l'Institut au moyen d'un formulaire, en y meerdere functies binnen het Instituut middels een formulier, met
ajoutant un curriculum vitae et une lettre de motivation, tous deux toevoeging van een curriculum vitae en een motivatiebrief van elk
d'une page A4 maximum et rédigés en français, néerlandais ou allemand. maximaal één A4-pagina opgesteld in het Nederlands, het Frans of het
Le formulaire se trouve à l'annexe 3. Les candidats doivent poser leur Duits. Het formulier bevindt zich in bijlage 3. Kandidaten moeten zich
candidature le 29 juillet 2021 au plus tard. uiterlijk op 29 juli 2021 melden.
Annexe 3 : formulaire de confirmation de participation à la première Bijlage 3: formulier voor de bevestiging van deelname aan de eerste
assemblée générale et/ou de candidature à des fonctions au sein de algemene vergadering en/of voor de kandidaatstelling voor de functies
l'Institut binnen het Instituut
Je soussigné, Ondergetekende,
Nom : ............................................................... Naam: ..............................................................
Prénom : .......................................................... Voornaam: .......................................................
o (cocher si d'application) participerai personnellement à la première o (aanduiden indien van toepassing) zal persoonlijk deelnemen aan de
eerste algemene vergadering van het Instituut voor
assemblée générale de l'Institut des mandataires en brevets le 30 Octrooigemachtigden, op 30 september 2021, met het volgende
septembre 2021, en utilisant l'adresse e-mail suivante : e-mailadres:
............................................................................ ...........................................................................
o (cocher si d'application) pose ma candidature pour les fonctions o (aanduiden indien van toepassing) stelt zich kandidaat voor de
suivantes au cours des élections lors de la première assemblée volgende functie(s) tijdens de verkiezingen op de eerste algemene
générale de l'Institut des mandataires en brevets (désigner une ou vergadering van het Instituut voor Octrooigemachtigden (één of
plusieurs options) : meerdere opties aanduiden):
o Président ou vice-président de l'assemblée générale o Voorzitter of ondervoorzitter van de algemene vergadering
o Membre du conseil o Lid van de raad
o Membre ou membre suppléant de la commission de discipline o Lid of plaatsvervangend lid van de tuchtcommissie
et appartenant au (désigner un seul groupe linguistique) : en behoort tot de (één taalgroep aanduiden):
o Groupe linguistique néerlandais o Nederlandse taalgroep
o Groupe linguistique français o Franse taalgroep
o Groupe linguistique allemand o Duitse taalgroep
et joins un curriculum vitae et une lettre de motivation, tous deux en voegt bij dit formulier een curriculum vitae en een motivatiebrief
d'une page A4 maximum et rédigés en français, néerlandais ou allemand, van elk maximaal één A4-pagina opgesteld in het Nederlands, het Frans
et déclare : of het Duits,
en verklaart:
- que j'occuperai la fonction pour laquelle je serai élu(e), - de functie waarvoor hij/zij wordt verkozen, te zullen opnemen,
- accepter que, préalablement à la première assemblée générale, le - toe te stemmen dat het bijgevoegde curriculum vitae en
curriculum vitae et la lettre de motivation joints soient remis aux motivatiebrief voorafgaand aan de eerste algemene vergadering aan de
membres de l'Institut qui y participeront, dans le cadre des élections deelnemende leden van het Instituut worden bezorgd binnen het kader
pour les fonctions au sein de l'Institut. van de verkiezingen voor de functies binnen het Instituut.
Fait à (lieu) : .................................................... Gedaan te (plaats): .............................................
Date : ............................................................... Datum: ..............................................................
Signature : ....................................................... Handtekening: ................................................
Le formulaire dûment complété et signé, éventuellement accompagné des Het volledig ingevulde en ondertekende formulier, eventueel vergezeld
annexes nécessaires, peut être renvoyé au plus tard le 29 juillet 2021 van de nodige bijlagen, kan uiterlijk op 29 juli 2021 aan de Dienst
à l'Office de la Propritété intellectuelle par e-mail à l'adresse voor de Intellectuele Eigendom via e-mail worden bezorgd op
commissioner@economie.fgov.be commissioner@economie.fgov.be
L'Office de la Propriété intellectuelle traite vos données à caractère De Dienst voor de Intellectuele Eigendom verwerkt uw persoonlijke
personnel dans le respect des prescriptions du GDPR. La politique y gegevens in overeenstemming met de GDPR-voorschriften. Het beleid ter
relative est consultable sur le site web du SPF Economie, P.M.E., zake bevindt zich op de website van de FOD Economie, K.M.O.,
Classes moyennes et Energie : Middenstand en Energie:
https://economie.fgov.be/fr/declaration-de-confidentialite https://economie.fgov.be/nl/vertrouwelijkheidsverklaring
^