← Retour vers "Procédure de nomination d'un nouveau greffier du Parlement
de la Région de Bruxelles-Capitale APPEL AUX CANDIDATURES En sa réunion de ce jour
le 12 février 2021, le Bureau du Parlement de la Région de (...) La fonction
a été déclarée vacante avec effet au 21 juillet 2021. La description de la fonction,(...)"
Procédure de nomination d'un nouveau greffier du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale APPEL AUX CANDIDATURES En sa réunion de ce jour le 12 février 2021, le Bureau du Parlement de la Région de (...) La fonction a été déclarée vacante avec effet au 21 juillet 2021. La description de la fonction,(...) | Procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe griffier van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING Op zijn vergadering van heden 12 februari 2021 heeft het Bureau van het Brussels Hoofds(...) Het ambt werd vacant verklaard met ingang op 21 juli 2021. De functieomschrijving, de specifieke(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Procédure de nomination d'un nouveau greffier (secrétaire général/secrétaire générale) du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale APPEL AUX CANDIDATURES En sa réunion de ce jour le 12 février 2021, le Bureau du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de procéder à l'appel aux candidatures pour la fonction de greffier/greffière (secrétaire général/secrétaire générale) du Parlement. Le Parlement a marqué son accord lors de sa séance plénière le même jour. | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe griffier (secretaris-generaal) van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING Op zijn vergadering van heden 12 februari 2021 heeft het Bureau van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist over te gaan tot de oproep tot kandidaatstelling voor het ambt van griffier (secretaris-generaal) van het Parlement. Het Parlement heeft hiermee ingestemd in zijn plenaire vergadering van dezelfde dag. |
La fonction a été déclarée vacante avec effet au 21 juillet 2021. | Het ambt werd vacant verklaard met ingang op 21 juli 2021. |
La description de la fonction, les conditions d'admission spécifiques, | De functieomschrijving, de specifieke toelatingsvoorwaarden, het |
le profil et les compétences techniques et comportementales | |
nécessaires pour la fonction de greffier/greffière ont été adoptés par | profiel en de vereiste technische en gedragsgerichte competenties voor |
le Bureau le 10 février 2021. Les candidat.e.s disposent d'un délai de vingt jours à compter de ce jour pour introduire leur candidature motivée. Les candidatures doivent être conformes aux conditions d'admission générales définies au Règlement et au statut administratif ainsi qu'aux conditions d'admission spécifiques fixées par le Bureau. Les candidat.e.s doivent notamment avoir la nationalité belge, être bilingues et être titulaires d'un diplôme universitaire au niveau de master ou d'un diplôme équivalent. Ils ou elles doivent disposer d'une expérience professionnelle utile | de functie van griffier werden goedgekeurd door het Bureau op 10 februari 2021. Gegadigden beschikken over een termijn van twintig dagen vanaf heden om hun gemotiveerde kandidaatstelling in te dienen. De kandidaturen moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden bepaald in het Reglement en in het administratief statuut en aan de specifieke toelatingsvoorwaarden gesteld door het Bureau. Kandidaten moeten onder meer de Belgische nationaliteit bezitten, tweetalig zijn en houder zijn van een masterdiploma van het universitair onderwijs of daarmee gelijkgesteld diploma. Zij moeten beschikken over een nuttige en relevante beroepservaring |
et pertinente d'au moins dix ans, dont au moins cinq ans dans une | van minstens tien jaar, waarvan minstens vijf jaar in een leidende |
fonction de direction, en tant que fonctionnaire dans une | functie, als ambtenaar bij de diensten van een federale, Gewest- of |
administration fédérale, régionale, communautaire, d'une Commission | Gemeenschapsoverheid, van een Gemeenschapscommissie of van een |
communautaire ou d'un pouvoir provincial ou local y compris les | provinciale of lokale overheid, met inbegrip van de permanente |
services permanents des assemblées de ces autorités et les | diensten van de assemblees van deze overheden en de openbare |
institutions publiques dépendant de ces autorités. | instellingen die afhangen van deze overheden. |
Le Bureau soumet les candidatures qu'il juge recevables à un collège | Het Bureau zal de kandidaturen die het ontvankelijk bevindt, |
d'avis, qui sélectionne au maximum cinq candidat.e.s qu'il juge les | voorleggen aan een adviescollege, dat hoogstens vijf kandidaten zal |
plus aptes à occuper la fonction. Les candidat.e.s sélectionné.e.s | selecteren die het college het meest geschikt bevindt om de functie |
seront ensuite soumis.e.s à un assessment et ils ou elles seront | uit te oefenen. De geselecteerde kandidaten worden vervolgens aan een |
entendu.e.s par le Bureau avant que celui-ci ne soumette au Parlement | assessment onderworpen en door het Bureau gehoord alvorens het een |
une proposition motivée de nomination d'un.e des candidat.e.s | gemotiveerd voorstel tot benoeming van een van de geselecteerde |
sélectionné.e.s. | kandidaten aan het Parlement voorlegt. |
L'article 30 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 sur les | Artikel 30 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
institutions bruxelloises impose que le greffier/la greffière et le | tot de Brusselse instellingen schrijft voor dat de griffier en de |
greffier adjoint/la greffière adjonte du Parlement soient d'un rôle | adjunct-griffier van het Parlement van een verschillende taalrol |
moeten zijn. De huidige adjunct-griffier is Nederlandstalig. Het | |
linguistique différent. L'actuel greffier adjoint est néerlandophone. | Bureau zal met dit wettelijk voorschrift rekening houden wanneer het |
Le Bureau tiendra compte de cette exigence légale lorsqu'il se | zich zal uitspreken over de ontvankelijkheid van de kandidaturen. |
prononcera sur la recevabilité des candidatures. | Gegadigden worden uitgenodigd om hun gemotiveerde kandidaatstelling, |
Les personnes intéressées sont invitées à adresser leur candidature | samen met de voorgeschreven bijlagen, te richten aan de Voorzitter van |
motivée, avec les annexes requises, au Président du Parlement, soit | het Parlement, ofwel door afgifte tegen ontvangstbewijs uiterlijk op |
par dépôt contre récépissé au plus tard le lundi 8 mars 2021 à 12 | maandag 8 maart 2021 om 12 uur, ofwel per aangetekend schrijven af te |
heures, soit par lettre recommandée expédiée au plus tard le jeudi 4 | geven uiterlijk op donderdag 4 maart 2021 (de poststempel geldt als |
mars 2021, le cachet de la poste faisant foi, à l'adresse des services | bewijs), aan het adres van de diensten van de griffie, Eikstraat 22 te |
du greffe, 22, rue du Chêne à 1000 Bruxelles. | 1000 Brussel. |
Elles trouveront des informations plus précises sur la procédure, la | Zij vinden nadere gegevens omtrent de procedure, de specifieke |
description de la fonction, les conditions d'admission spécifiques et | toelatingsvoorwaarden, de functieomschrijving, het voor het ambt |
le profil requis pour la fonction, y compris les compétences | vereiste profiel met vermelding van de vereiste technische en |
techniques et comportementales nécessaires, sur le site du Parlement | gedragsgerichte competenties, op de website van het Parlement |
(www.parlement.brussels). | (www.parlement.brussels). |
Ces informations leur seront également communiquées sur demande auprès | Deze informatie wordt hen ook toegestuurd op verzoek bij de directeur |
du directeur de la direction Personnel et Finances du Parlement, M. | van de directie Personeel en Financiën van het Parlement, de heer Dirk |
Dirk Lichtert (dlichtert@parlement.brussels - tél. 02 549 62 01). | Lichtert (dlichtert@parlement.brussels - tel. 02 549 62 01). |
Bruxelles, 12 février 2021. | Brussel, 12 februari 2021. |
(s.) Patrick Vanleemputten, (s.) Rachid Madrane, | (g.) Patrick Vanleemputten, Secretaris-generaal |
Secrétaire général Président | (g.) Rachid Madrane, Voorzitter |