← Retour vers "Appel à la mobilité vers ACTIRIS . Un emploi
d'attaché « Conseiller à la direction » (H/F/X - rang A1) au cadre linguistique francophone a été déclaré
vacant chez ACTIRIS. Cet emploi est à conférer par (...) Sont visés par la mobilité intra-régionale
les agents nommés à titre définitif, à l'exclusion des a(...)"
Appel à la mobilité vers ACTIRIS . Un emploi d'attaché « Conseiller à la direction » (H/F/X - rang A1) au cadre linguistique francophone a été déclaré vacant chez ACTIRIS. Cet emploi est à conférer par (...) Sont visés par la mobilité intra-régionale les agents nommés à titre définitif, à l'exclusion des a(...) | Oproep tot mobiliteit naar ACTIRIS Een functie als attaché « Directieconsultant » (M/V/X - rang A1) voor het Franse taalkader werd bij ACTIRIS vacant verklaard. Deze functie moet worden (...) De intraregionale mobiliteit is gericht op vastbenoemde medewerkers, m.u.v. medewerkers die een man(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Appel à la mobilité vers ACTIRIS | Oproep tot mobiliteit naar ACTIRIS |
(office régional bruxellois de l'emploi). | (brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling) |
Un emploi d'attaché « Conseiller à la direction » (H/F/X - rang A1) au | Een functie als attaché « Directieconsultant » (M/V/X - rang A1) voor |
cadre linguistique francophone a été déclaré vacant chez ACTIRIS. Cet | het Franse taalkader werd bij ACTIRIS vacant verklaard. Deze functie |
emploi est à conférer par mobilité intra-régionale en vertu de | moet worden verleend via intraregionale mobiliteit zoals bepaald in |
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart |
2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de | 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van |
la Région de Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Sont visés par la mobilité intra-régionale les agents nommés à titre | De intraregionale mobiliteit is gericht op vastbenoemde medewerkers, |
définitif, à l'exclusion des agents titulaires d'un mandat, des | m.u.v. medewerkers die een mandaat bekleden, van de instellingen die |
organismes visés à l'article 3 de l'arrêté susmentionné : | in artikel 3 van bovenstaand besluit zijn bepaald: |
o Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale | o Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
- Service public régional de Bruxelles Fiscalité | - Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
- Bruxelles Urbanisme & Patrimoine | - Brussel Stedenbouw en Erfgoed (urban.brussels) |
- Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique | - Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt |
- Talent.brussels | - talent.brussels |
- Bruxelles Prévention et Sécurité | - Brussel Preventie & Veiligheid |
o OIP de la Région de Bruxelles-Capitale de catégorie A | o ION's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van categorie A |
- Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise (CIRB); | - Centrum voor Informatica van het Brussels Gewest (CIBG); |
- Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | - Brussels Instituut voor Milieubeheer (Leefmilieu Brussel); |
(Bruxelles-Environnement); | |
- Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | - De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en |
Bruxelles-Capitale (SIAMU); | Dringende Medische hulp (DBDMH); |
- Agence régionale pour la propreté (Bruxelles-Propreté); | - Gewestelijk Agentschap voor Netheid (Net Brussel); |
- Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de | - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
l'Innovation de Bruxelles (Innoviris); | Innovatie van Brussel (Innoviris); |
- Bureau bruxellois de la planification; | - Brussels Planningsbureau; |
o OIP de la Région de Bruxelles-Capitale de catégorie B | o ION's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van categorie B |
- Société du Logement de la Région bruxelloise; | - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; |
- Société régionale du port de Bruxelles; | - Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel; |
o Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale; | o Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
o Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale. | o Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. |
L'offre d'emploi peut être obtenue auprès de la Direction des | De werkaanbieding kan per e-mail via jobs@actiris.be verkregen worden |
Ressources Humaines d'ACTIRIS, à l'adresse électronique | bij de directie Human Resources van ACTIRIS. |
jobs@actiris.be. | |
L'emploi d'attaché « Conseiller à la direction » (rang A1) est ouvert | De betrekking van attaché « Directieconsultant » (rang A1) staat open |
aux agents qui remplissent les conditions(1) suivantes à la date | voor de ambtenaren die aan volgende voorwaarden(1) voldoen op de |
limite du dépôt des candidatures : | uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen: |
- être titulaire du grade d'attaché (rang A1) ; - se trouver dans une position d'activité de service et avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - avoir au moins une mention équivalente à « favorable » au terme de leur dernière évaluation. Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par courriel à jobs@actiris.be, à l'attention de la Direction des Ressources Humaines d'ACTIRIS, pour le 26/01/2022 au plus tard. Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de | - titularis zijn van de graad van attaché (rang A1); - in dienstactiviteit zijn en minstens twee jaar graadanciënniteit hebben; - na de laatste evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig aan de vermelding « gunstig » gekregen hebben. Personen die interesse hebben worden gevraagd ten laatste op 26/01/2022 hun kandidatuur per e-mail (jobs@actiris.be) bij de directie Human Ressources van ACTIRIS in te dienen. |
motivation (maximum 2 pages) et d'un CV mettant en évidence la | Gelieve een sollicitatiebrief (max. 2 pagina's) en een CV waarbij uw |
pertinence de votre candidature en termes d'expériences et de | ervaring en vaardigheden in de verf worden gezet bij uw kandidatuur te |
compétences. | voegen. |
L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, le | De kandidatuur moet de naam, de voornaam, de datum van benoeming, de |
prénom, la date de nomination, la position administrative du/de la | administratieve stand van de kandida(a)t(e) en de exacte gegevens van |
candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont il/elle est originaire. Il faut également joindre une copie de l'arrêté de nomination le plus récent. Les candidatures répondant aux conditions mentionnées supra seront examinées avec soin afin d'évaluer si elles répondent à l'exigence professionnelle requise telle que définie dans l'offre. Une épreuve comparative (entretien devant une commission de sélection) sera organisée pour les personnes répondant à l'exigence professionnelle requise dans le cadre de cette sélection. Cette épreuve comparative aura lieu fin janvier (sous réserve de modification). Toute information complémentaire peut être obtenue à l'adresse | de administratie waarvan hij/zij afkomstig is, bevatten. Er moet eveneens een kopie van het meest recente besluit tot benoeming als bijlage worden gevoegd. De kandidaturen die aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen zullen zorgvuldig worden bestudeerd teneinde na te kunnen gaan of ze aan de in de werkaanbieding bepaalde beroepsvereisten voldoen. Een vergelijkende proef (gesprek voor een selectiecomité) zal worden georganiseerd voor de personen die in het kader van deze selectie aan de gevraagde beroepsvereisten voldoen. Deze vergelijkende proef zal eind januari plaatsvinden (onder voorbehoud). |
électronique jobs@actiris.be. | Voor bijkomende inlichtingen kunt u terecht bij jobs@actiris.be. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Articles 5, 6 et 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | (1) Artikels 5, 6 en 10 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de |
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. | mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest. |