← Retour vers "Sélection comparative, francophone, d'accession au niveau C pour l'INASTI : Assistants
techniques (m/f/x). - Numéro de sélection : BFG20085 Les collaborateurs rentrant dans les conditions
pour postuler sont avertis par le(...) Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 17 juillet 2020. Pour tout renseignement
complémenta(...)"
| Sélection comparative, francophone, d'accession au niveau C pour l'INASTI : Assistants techniques (m/f/x). - Numéro de sélection : BFG20085 Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont avertis par le(...) Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 17 juillet 2020. Pour tout renseignement complémenta(...) | Vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering naar niveau C voor het RSVZ: Technisch assistenten (m/v/x). - Selectienummer: BNG20074 De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te solliciteren wor(...) Solliciteren kan tot 17 juli 2020. Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI Sélection comparative, francophone, d'accession au niveau C (épreuve particulière) pour l'INASTI : Assistants techniques (m/f/x). - Numéro de sélection : BFG20085 Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont avertis par leur service du personnel qui met à leur disposition la description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les conditions de participation, la procédure de sélection,...). | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING Vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering naar niveau C (specifiek gedeelte) voor het RSVZ: Technisch assistenten (m/v/x). - Selectienummer: BNG20074 De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te solliciteren worden door hun personeelsdienst op de hoogte gebracht en krijgen via deze weg de functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). |
| Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 17 juillet 2020. | Solliciteren kan tot 17 juli 2020. |
| Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent | Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten |
| s'adresser à leur service du personnel. | tot hun personeelsdienst. |
| Une liste de lauréats valable sans limite dans le temps, sera établie | De lijst van laureaten is onbeperkt in tijd geldig en wordt opgemaakt |
| après la sélection. | na de selectie. |