← Retour vers "Appel à candidatures. - Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques
dans la bande de fréquences 2520-2535/2640-2655 MHz Une mise aux enchères de la bande 2,6 GHz
a été organisée fin 2011. Au total, 155 MHz avai Actuellement, une bande de 15 MHz duplex est encore libre
(2520-2535/2640-2655 MHz). L'IBPT a décid(...)"
Appel à candidatures. - Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans la bande de fréquences 2520-2535/2640-2655 MHz Une mise aux enchères de la bande 2,6 GHz a été organisée fin 2011. Au total, 155 MHz avai Actuellement, une bande de 15 MHz duplex est encore libre (2520-2535/2640-2655 MHz). L'IBPT a décid(...) | Uitnodiging voor kandidaatstelling Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de band 2520-2535/2640-2655 MHz Eind 2011 vond een veiling plaats van de 2,6 GHz band. Deze veiling leidde tot in totaal 155 MHz die succesvol geveild werd v Er is momenteel nog een vrije band van 15 MHz duplex (2520-2535/2640-2655MHz). Het BIPT heeft besli(...) |
---|---|
INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS Appel à candidatures. - Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans la bande de fréquences 2520-2535/2640-2655 MHz Une mise aux enchères de la bande 2,6 GHz a été organisée fin 2011. Au total, 155 MHz avaient été attribués avec succès pour un total de 77 790 000 EUR. Des droits d'utilisation avaient été octroyés à quatre opérateurs (à l'époque Belgacom SA, BUCD sprl, KPN group Belgium et Mobistar). | BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE Uitnodiging voor kandidaatstelling Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de band 2520-2535/2640-2655 MHz Eind 2011 vond een veiling plaats van de 2,6 GHz band. Deze veiling leidde tot in totaal 155 MHz die succesvol geveild werd voor een totale opbrengst van 77.790.000 EUR. Aan vier operatoren (destijds Belgacom NV, BUCD bvba, KPN group Belgium en Mobistar) werden gebruiksrechten toegekend. |
Actuellement, une bande de 15 MHz duplex est encore libre | Er is momenteel nog een vrije band van 15 MHz duplex |
(2520-2535/2640-2655 MHz). L'IBPT a décidé de proposer cette bande au | (2520-2535/2640-2655MHz). Het BIPT heeft beslist om deze band ter |
marché via une mise aux enchères. | veiling aan de markt aan te bieden. |
L'appel à candidatures constitue la première phase de la procédure de | Een eerste fase in de veilingsprocedure is de uitnodiging voor |
kandidaatstelling, die potentiële kandidaten moet toelaten een | |
mise aux enchères. Celle-ci doit permettre aux candidats potentiels de | aanvraag in te dienen om zich te kwalificeren voor de veiling (om te |
soumettre une demande afin de participer à la mise aux enchères (pour | voldoen aan regels voor de geldigheid van de veiling). De indiening |
satisfaire aux règles pour la validité des enchères). Cette demande | van een dergelijke aanvraag zal gebeuren door het invullen van een |
doit être introduite en remplissant un formulaire de candidature. | formulier voor kandidaatstelling. |
Le 13 février 2020, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à | Op 13 februari 2020 heeft de Raad van het BIPT beslist om uit te |
candidatures. | nodigen voor kandidaatstelling. |
Des instructions concernant les informations requises dans le | Hieronder worden instructies gegeven met betrekking tot de vereiste |
formulaire de candidature et la manière de les présenter sont fournies | informatie in het formulier voor kandidaatstelling en de vorm van de |
ci-dessous. Les termes utilisés dans le formulaire de candidature et | presentatie. De termen gebruikt in het formulier voor |
dans les présentes instructions doivent être compris dans le sens que | kandidaatstelling en in de huidige instructies dienen te worden |
leur donne l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant l'accès | begrepen in de zin van het koninklijk besluit van 22 december 2010 |
radioélectrique dans la bande de fréquences 2500-2690 MHz (ci-après : | betreffende radiotoegang in de frequentieband 2500-2690 MHz (hierna: |
l'« arrêté 4G »). | "4G-besluit"). |
Les blocs de fréquences mentionnés à l'article 4, § 1er, 3°, de | De frequentieblokken vermeld in art. 4, § 1, 3° van het 4G-besluit |
l'arrêté 4G sont mis aux enchères pour une durée de validité de 15 ans. | worden ter veiling aangeboden voor een vergunningsduur van 15 jaar. |
Données obligatoires concernant le candidat (article 14, § 1er, de | Verplichte gegevens betreffende de kandidaat (artikel 14, § 1 |
l'arrêté 4G) : | 4G-besluit): |
1.1. Le nom du candidat (« le candidat »). | 1.1. De naam van de kandidaat ("de kandidaat"). |
1.2. L'adresse, le numéro de téléphone et de fax au sein de l'UE où le | 1.2. Het adres, telefoon- en faxnummer in de EU waarop de kandidaat op |
candidat peut être joint les jours ouvrables entre 8 et 19 heures et | werkdagen, tussen 8 en 19 uur, bereikt kan worden, en dat voor deze |
qui vaut pour cette procédure comme étant l'adresse officielle du | procedure geldt als het officiële adres van de kandidaat met de |
candidat, s'agissant de lui remettre des documents, d'y faire parvenir | bedoeling er documenten af te leveren, kennisgevingen te doen geworden |
des communications et d'y effectuer des notifications (article 14, § 1er, | en betekeningen te verrichten (artikel 14, § 1, 1° 4G-besluit). |
1°, de l'arrêté 4G). | |
1.3. Les noms, titres, qualités, et signatures d'une personne au moins | 1.3. De namen, titels, hoedanigheden en handtekeningen van minstens |
légalement habilitée à représenter pleinement le candidat, en vertu de | één persoon die wettelijk bevoegd is om de kandidaat ten volle te |
la loi ou des statuts du candidat pour tous les actes qui peuvent être | vertegenwoordigen krachtens de wet of de statuten van de kandidaat |
liés à la procédure d'octroi des droits d'utilisation (article 14, § 1er, | voor alle handelingen die verband kunnen hebben met de procedure tot |
2°, de l'arrêté 4G). | toekenning van gebruiksrechten (artikel 14, § 1, 2°, 4G-besluit). |
1.4. Le numéro de compte bancaire du candidat sur lequel le montant, | 1.4. Het bankrekeningnummer van de kandidaat waarop het bedrag |
visé à l'article 18 ou 35, § 3, de l'arrêté 4G peut être reversé | overeenkomstig artikel 18 of 35, § 3 4G-besluit kan teruggestort |
(article 14, § 1er, 7°, de l'arrêté 4G). | worden (artikel 14, § 1, 7° 4G-besluit). |
1.5. La norme technique ou la technologie que le candidat compte | 1.5. De technische norm of technologie die de kandidaat van plan is te |
utiliser et les blocs de fréquences pour lesquels une offre sera faite | gebruiken en frequentieblokken waarvoor geboden zal worden (artikel |
(article 14, § 1er, 8°, de l'arrêté 4G). | 14, § 1, 8° 4G-besluit). |
1.6. Un relevé détaillé, clair et complet de la structure de | 1.6. Een gedetailleerd, duidelijk en volledig overzicht van de |
l'actionnariat du candidat (article 14, § 1er, 5°, de l'arrêté 4G) : Pour la consultation du tableau, voir image Chaque forme doit contenir le nom de la personne qu'elle représente. ? Les intérêts directs de propriété doivent être indiqués à l'aide d'un trait plein entre les deux parties, avec mention en marge du pourcentage d'intérêt entre les deux parties. Les lignes seront soit horizontales, soit verticales mais pas diagonales. Pour la consultation du tableau, voir image D'autres formes de contrôle ou d'influence, telles qu'un contrat de gestion ou des administrateurs communs, seront indiquées à l'aide d'un double trait pointillé (= = =), accompagnées à titre d'illustration ou d'explications d'un texte ou de notes, indiquant le mécanisme de contrôle. ? Lorsqu'une personne liée contrôle d'autres entreprises, les informations seront présentées sous forme de diagramme, comme illustré ci-dessous. Il y a lieu d'annexer une page séparée reprenant la liste des entreprises qu'elle contrôle (voir le point ci-dessous dans la liste). Pour la consultation du tableau, voir image ? Chaque liste doit être désignée par les titres Liste A, B. L'entreprise principale de la liste sera placée en tête de liste et les entreprises qu'elle contrôle directement seront indiquées en dessous, rédigées adéquatement de manière à montrer la structure de détention. Par exemple, la présentation ci-après pourrait être adéquate : | aandeelhoudersstructuur van de kandidaat (artikel 14, § 1, 5° 4G-besluit): Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Elke vorm moet de naam bevatten van de persoon die hij vertegenwoordigt. ? Rechtstreekse deelnemingen moeten worden aangeduid met een volle lijn die de twee partijen verbindt, met aan de zijkant een indicatie van het percentage van de deelneming tussen de twee partijen. De lijnen moeten ofwel horizontaal ofwel verticaal zijn, maar niet diagonaal. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Andere vormen van controle of invloed, zoals een managementovereenkomst of gemeenschappelijke bestuurders, dienen aangegeven te worden met een dubbele lijn met punten (= = =), met een ter illustratie of uitleg bijgevoegde tekst of voetnoot, die het controlemechanisme aangeeft. ? Indien er andere ondernemingen zijn die onder de controle van een verbonden persoon vallen, moet de informatie weergegeven worden zoals in het hieronder weergegeven diagram. Voeg op een afzonderlijk blad een lijst toe met ondernemingen die onder de controle van deze verbonden persoon vallen (zie het punt beneden op de lijst). Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ? Elke lijst moet een titel in de vorm van Lijst A, B hebben. De hoofdonderneming van de lijst moet boven aan de lijst staan en opgesomd eronder de ondernemingen die rechtstreeks door de hoofdonderneming gecontroleerd worden, correct opgesteld om de volgorde van de aanhoudingsstructuur aan te duiden. Bij wijze van voorbeeld zou de volgende presentatie geschikt zijn: |
Entreprise principale | Hoofdonderneming |
Entreprise A | Onderneming A |
Entreprise A1 | Onderneming A1 |
Entreprise A2 | Onderneming A2 |
Entreprise A2i | Onderneming A2i |
Entreprise A2ii | Onderneming A2ii |
Entreprise B | Onderneming B |
Entreprise C (Et ainsi de suite, si nécessaire). Il n'est pas nécessaire de fournir les listes des entreprises qui sont des personnes liées par rapport à un candidat par détention commune par une autorité. Documents à joindre au formulaire de candidature : 2.1. Les statuts du candidat ou, à défaut, les documents équivalents qui régissent le fonctionnement du candidat (article 14, § 1er, 3°, arrêt 4G) : si les documents originaux ne sont pas disponibles en français ou en néerlandais, une traduction officielle (dans l'une de ces langues) devra être délivrée, accompagnée de la version dans la langue originale. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute traduction. | Onderneming C (Enz., indien nodig). Het is niet noodzakelijk lijsten te verschaffen met ondernemingen die verbonden personen zijn ten aanzien van een kandidaat krachtens een gemeenschappelijke eigendom door een overheid. Documenten die bij het formulier voor kandidaatstelling gevoegd dienen te worden: 2.1. De statuten of, bij gebreke daaraan, equivalente documenten van de kandidaat (artikel 14, § 1, 3° 4G-besluit): indien de originelen daarvan niet in het Frans of het Nederlands zijn, dient een officiële vertaling geleverd te worden (in één van deze talen), vergezeld van de versie in de originele taal. De kandidaat is verantwoordelijk voor de correctheid van elke vertaling. |
2.2. La preuve ou, lorsqu'une telle preuve n'est pas délivrée dans le | 2.2. Het bewijs, of indien een dergelijk bewijs niet uitgereikt wordt |
pays où le siège du candidat est établi, une déclaration sur l'honneur | in het land waar de zetel van de kandidaat gevestigd is, een |
que le candidat ne se trouve pas en état de faillite ou de | verklaring onder ede dat de kandidaat niet in staat van faillissement |
liquidation, ou dans une situation analogue, et n'a pas fait de | of van vereffening of een gelijkaardige toestand verkeert, en dat hij |
déclaration de faillite et n'est pas impliqué dans une procédure de | geen aangifte heeft gedaan van faillissement en niet in een |
liquidation ou une procédure de concordat judiciaire, et n'est pas | vereffeningsprocedure of procedure van gerechtelijk akkoord betrokken |
impliqué dans une procédure analogue, en vertu d'une réglementation | is, en niet in een gelijkaardige procedure volgens een buitenlandse |
étrangère (article 14, § 1er, 4°, de l'arrêté 4G). Les originaux | reglementering betrokken is (artikel 14, § 1, 4° 4G-besluit). De |
doivent être fournis en français ou en néerlandais, ou, à défaut, une | originelen daarvan moeten in het Frans of het Nederlands geleverd |
traduction officielle en français ou en néerlandais devra être | worden, of, bij gebreke daaraan, in een officiële Franse of |
délivrée. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute | Nederlandse vertaling. De kandidaat is verantwoordelijk voor de |
traduction. | correctheid van elke vertaling. |
2.3. La preuve de notification conformément à l'article 9 de la loi du | 2.3. Het bewijs van kennisgeving overeenkomstig artikel 9 van de wet |
13 juin 2005 relative aux communications électroniques (article 14, § | van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (artikel |
1er, 9°, de l'arrêté 4G). | 14, § 1, 9° 4G-besluit). |
2.4. La preuve du paiement de la garantie (article 14, § 1er, 6°, de | 2.4. Het bewijs van de betaling van de waarborg (artikel 14, § 1, 6° |
l'arrêté 4G) : la preuve devra inclure les instructions irrévocables | 4G-besluit): het bewijs dient onherroepelijke betalingsinstructies, |
de paiement données à la (aux) banque(s) chargée(s) du paiement, ainsi | gegeven aan de bank(en) belast met de betaling, te bevatten, samen met |
que la confirmation de la (des) banque(s) que le paiement a été | de bevestiging van de bank(en) dat de betaling doorgevoerd werd in het |
réalisé à travers le système de clearing (une confirmation de la (des) | clearing systeem (een bevestiging van de bank(en) dat het recht op de |
banque(s) que la garantie a été versée sur le compte du destinataire | rekening van de bestemmeling werd gestort, dient niet geleverd te |
ne doit pas être délivrée). | worden). |
Instructions de paiement | Betalingsinstructies |
3.1. La garantie de 1 million EUR doit être versée sur le compte | 3.1. De waarborg van EUR 1 miljoen dient te worden gestort op |
100-0086954-76 - IBAN : BE91 1000 0869 5476 - BIC : NBBEBEBB203 avec | rekeningnummer 100-0086954-76 - IBAN: BE91 1000 0869 5476 - BIC: |
la mention « Procédure 4G ». | NBBEBEBB203 met de vermelding "4G-procedure". |
Instructions de dépôt des candidatures | Instructies voor het indienen van de kandidaturen |
La date ultime de dépôt des candidatures est fixée au 23 mars 2020, à | De laatste dag voor de indiening van de kandidaturen is 23 maart 2020, |
10h au plus tard. | uiterlijk om 10 u. |
Les candidatures doivent être déposées les jours ouvrables entre 9 | De kandidaturen moeten worden ingediend op werkdagen tussen 9 uur en |
heures et 17 heures à l'adresse suivante : | 17 uur op het volgende adres: |
IBPT | BIPT |
Ellipse Building - Bâtiment C | Ellipse Building - Gebouw C |
Boulevard du Roi Albert II, 35 | Koning Albert II-laan 35 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Un accusé de réception sera fourni. | Een ontvangstbewijs wordt afgeleverd. |
Les candidatures doivent être déposées en deux exemplaires, avec | Kandidaturen dienen geleverd te worden in twee exemplaren, met |
indication d'un exemplaire orignal, signé par les représentants | aanduiding van een origineel exemplaar dat medeondertekend wordt door |
habilités des candidats (article 13, § 1er, 2° -3°, de l'arrêté 4G). | de gemachtigde vertegenwoordigers van de kandidaten (artikel 13, § 1, |
2° -3° 4G-besluit). | |
Les candidatures devront être déposées dans des boîtes scellées | De kandidaturen dienen geleverd te worden in verzegelde dozen met |
mentionnant : | volgende vermelding: |
A l'attention de Monsieur Michel Van Bellinghen (nom du candidat) Candidature mise aux enchères 4G Boîte (numéro de boîte) de (nombre total de boîtes) Remarque Les candidats doivent noter que la candidature doit être complète lors du dépôt de celle-ci, dans le nombre correct de copies et sans erreurs ni omissions. Elle devra également être déposée dans les heures indiquées et au plus tard à la date et à l'heure fixées par l'IBPT. Si ces conditions ne sont pas remplies, la candidature peut être considérée comme irrecevable. | Ter attentie van de heer Michel Van Bellinghen (naam van de kandidaat) Kandidatuur 4G-veiling Doos (nummer van de doos) van (totaal aantal dozen) Opmerking De kandidaten dienen te noteren dat de kandidatuur bij het indienen ervan volledig dient te zijn, in het correcte aantal kopieën en zonder fouten en weglatingen. Ze dient eveneens ingediend te worden binnen de aangegeven uren en ten laatste op de dag en het uur bepaald door het BIPT. De kandidatuur kan als niet-ontvankelijk worden beschouwd indien deze voorwaarden niet vervuld zijn. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |