← Retour vers "Sélection comparative, néerlandophone, d'accession au niveau B pour l'Ordre judiciaire
: greffiers à la Cour de Cassation et au tribunal du travail, néerlandophone, de Bruxelles (m/f/x). -
Numéro de sélection : BNG20077 A(...) Les
collaborateurs sont avertis par leur service du personnel via mail et l'intranet de la Directio(...)"
Sélection comparative, néerlandophone, d'accession au niveau B pour l'Ordre judiciaire : greffiers à la Cour de Cassation et au tribunal du travail, néerlandophone, de Bruxelles (m/f/x). - Numéro de sélection : BNG20077 A(...) Les collaborateurs sont avertis par leur service du personnel via mail et l'intranet de la Directio(...) | Vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering naar niveau B voor de Rechterlijke Orde: griffiers bij het Hof van Cassatie en de Nederlandstalige arbeidsrechtbank Brussel (m/v/x). - Selectienummer: BNG20077 In het(...) De medewerkers worden door de personeelsdienst via mail en het intranet van het Directoraat-generaa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
Sélection comparative, néerlandophone, d'accession au niveau B | Vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering naar niveau B |
(épreuve particulière) pour l'Ordre judiciaire : greffiers à la Cour | (specifiek gedeelte) voor de Rechterlijke Orde: griffiers bij het Hof |
de Cassation et au tribunal du travail, néerlandophone, de Bruxelles | van Cassatie en de Nederlandstalige arbeidsrechtbank Brussel (m/v/x). |
(m/f/x). - Numéro de sélection : BNG20077 | - Selectienummer: BNG20077 |
Au Moniteur belge du 4 septembre 2020, n° 2020/203528, page 65038, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et est à remplacer par le texte suivant. Les collaborateurs sont avertis par leur service du personnel via mail et l'intranet de la Direction générale de l'Organisation judiciaire (SPF Justice) qui met à leur disposition la description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les conditions de participation, la procédure de sélection,...). Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 22/09/2020. Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent s'adresser à leur service du personnel. Une liste de lauréats valable sans limite dans le temps, sera établie | In het Belgisch Staatsblad van 4 september 2020, nr. 2020/203528, blz. 65038, dient de publicatie als nietig te worden beschouwd en wordt vervangen door volgende tekst. De medewerkers worden door de personeelsdienst via mail en het intranet van het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie (FOD Justitie) op de hoogte gebracht en krijgen via deze weg de functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). Solliciteren kan tot 22/09/2020. Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten tot hun personeelsdienst. De lijst van laureaten is onbeperkt in tijd geldig en wordt opgemaakt |
après la sélection. | na de selectie. |