← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Conseil d'administration.
- Mandats à conférer Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I.
viendra à expiration le 8 août 2019. Il s'agi - 15 mandats revenant à des représentants
des travailleurs indépendants autres que les agriculteurs(...)"
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Conseil d'administration. - Mandats à conférer Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 8 août 2019. Il s'agi - 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs indépendants autres que les agriculteurs(...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad van beheer. - Raad van beheer. - Te begeven mandaten Het mandaat van bepaalde leden van de Raad van beheer van het R.S.V.Z. verstrijkt op 8 augustus 2019. Het gaat om : - - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; - 2 mandaten die toekomen a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad |
indépendants. - Conseil d'administration. - Mandats à conférer | van beheer. - Raad van beheer. - Te begeven mandaten |
Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de | Het mandaat van bepaalde leden van de Raad van beheer van het R.S.V.Z. |
l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 8 août 2019. | verstrijkt op 8 augustus 2019. |
Il s'agit de : | Het gaat om : |
- 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs | - 15 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de zelfstandigen |
indépendants autres que les agriculteurs; | andere dan de landbouwers; |
- 3 mandats revenant à des représentants des agriculteurs; | - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; |
- 2 mandats revenant à des représentants des organisations familiales. | - 2 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. |
Les organisations professionnelles agricoles, les autres organisations | De professionele landbouworganisaties, de andere organisaties van |
de travailleurs indépendants ainsi que les organisations familiales | zelfstandigen en de gezinsorganisaties die de voorwaarden vervullen |
qui remplissent les conditions fixées à l'article 95 de l'arrêté royal | bepaald bij artikel 95 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 |
du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté | houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit |
royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
travailleurs indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 23 | der zelfstandigen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 |
décembre 1970, 20 décembre 1980 et 28 mars 1983, sont invitées à | december 1970, 20 december 1980 en 28 maart 1983, worden hierbij |
proposer leurs candidats ou candidates. | verzocht hun kandidaten, mannen of vrouwen, voor te dragen. |
Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être | De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk |
recevables, parvenir à Monsieur le Ministre des Indépendants, avenue | te zijn, bij Meneer de Minister van Zelfstandigen, Guldenvlieslaan 87, |
de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent | 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit bericht. |
celui de la publication du présent avis. | Voor zover het nodig is, wordt gepreciseerd dat het mandaat van de |
Il est précisé à toutes fins utiles que le mandat des membres sortants | uittredende leden hernieuwbaar is. |
est renouvelable. | |
Les organisations sont priées d'indiquer pour chacune des personnes | De organisaties worden verzocht voor elk van de voorgedragen personen |
présentées la date de naissance ainsi que l'adresse complète. | de geboortedatum alsmede het volledig adres te vermelden. |