← Retour vers "Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers
(cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences)
pour candidats (H/F) sapeurs-pompi(...) -
Le 22 février 2020, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, Rue Cockeril(...)"
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F) sapeurs-pompi(...) - Le 22 février 2020, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, Rue Cockeril(...) | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V)-brandweermannen (basiskader - beroe(...) - Op 22 februari 2020, in de provincie Luik, Ecole du feu, Rue Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats (H/F) sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F) sapeurs-pompiers (cadres de base professionnels et volontaires), est organisé : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat (M/V) brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V)-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd: |
- Le 22 février 2020, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la | - Op 22 februari 2020, in de provincie Luik, Ecole du feu, Rue |
Province de Liège, Rue Cockerill 101 à 4100 Seraing (épreuves en | Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven in het Frans en in het Duits). |
français et en allemand). | |
-Les 17 et 18 mars 2020 et les 9 et 10 septembre 2020, en province du | - Op 17 en 18 maart 2020 en 9 en 10 september 2020, in de provincie |
Hainaut, au RPA Hainaut Sécurité - Centre Multidisciplinaire | Henegouwen, RPA Hainaut Sécurité- Centre multidisciplinaire |
d'Exercices Pratiques des Métiers de la Sécurité, Rue de la croix 112, | d'exercices pratiques aux métier de la sécurité, Rue de la croix 112, |
7870 Bauffe (épreuves en français). | 7870 Bauffe (proeven in het Frans). |
- Le 25 avril 2020, en province de Luxembourg, Centre provincial | - Op 25 april 2020, in de provincie Luxemburg, Centre Provincial |
luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl- | luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - |
Rue Piconrue, 6 à 6600 Bastogne (épreuves en français). | Rue Piconrue 6- 6600 Bastenaken (proeven in het Frans) |
2. Inscriptions | 2. Inschrijvingen |
Ecole du feu de la province de Liège | Ecole du feu de la province de Liège : |
- La première épreuve sera organisée le 22 février 2020. | - Start van de testen: 22 februari 2020. |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 6 janvier 2020 et se | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 6 januari 2020 tot 30 januari |
clôtureront le 30 janvier 2020. | 2020. |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be | - U dient zich elektronisch in te schrijven via: www.ikwordbrandweer.be |
- Le nombre d'inscrit est limité à 450 candidats. | - Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 450. |
- Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site | - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
http://www.provincedeliege.be.fr/ecoledufeu | bekomen op de website: www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu |
RPA Hainaut Sécurité | RPA Hainaut Sécurité |
Session du mois de mars | Maart |
- Les épreuves seront organisées les 17 et 18 mars 2020. Les sessions | - Start van de testen: 17 en 18 maart 2020. De sessies zijn gepland op |
sont prévues le 17 mars à 08:30 et à 10:30.et le 18 mars à 08:30. | 17 maart om 08u30 en 10u30 en op 18 maart om 08u30. |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 6 janvier 2020 au 7 | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 6 januari 2020 tot 7 februari |
février 2020. | 2020.. |
- Le nombre d'inscrit est limité à 120 candidats par session. | - Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 120 per sessie. |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be. | - Inschrijving via http://ikwordbrandweer.be. |
- De plus amples informations au sujet des tests d'aptitude peuvent | - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
être obtenues auprès de Lydie Latteur (065/325.802- | verkregen bij Lydie Latteur (065/325.802- lydie.latteur@hainaut.be) |
lydie.latteur@hainaut.be) ou auprès de Cécile de Brabandère | ofwel bij Cécile de Brabandère (065/325.786 - |
(065/325.786- Cecile.de_brabandere@hainaut.be). | cecile.de_brabandere@hainaut.be). |
Session du mois de septembre | September |
- Les épreuves seront organisées les 9 et 10 septembre 2020. Les | - Start van de testen: 9 en 10 september 2020. De sessies zijn gepland |
sessions sont prévues le 9 septembre à 08:30 et à 10:30. et le 10 | op 9 september om 08u30 en 10u30 en op 10 september om 08u30. |
septembre à 08:30. - Les inscriptions sont possibles à partir du 15 juin 2020 au 14 juillet 2020. | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 15 juni 2020 tot 14 juli 2020. |
- Le nombre d'inscrit est limité à 120 candidats par session. | - Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 120 per sessie. |
- Les inscriptions se font via le site jedevienspompier.be | - Inschrijving via http://ikwordbrandweer.be. |
Centre provincial luxembourgeois de formation des membres des service | Centre Provincial luxembourgeois de formation des membres des services |
de secours- Bastogne | de secours asbl |
- La première épreuve sera organisée le 25 avril 2020. | - Start van de testen: 25 april 2020. |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 2 mars 2020 | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 2 maart 2020. |
- Clôture des inscriptions : 31 mars 2020 | - Sluiting van inschrijvingen: 31 maart 2020. |
- Le nombre d'inscrit est limité à 150 candidats | - Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 150 |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be | - U dient zich elektronisch in te schrijven via: |
- De plus amples informations concernant les épreuves d'aptitude | www.ikwordbrandweer.be |
peuvent être obtenues auprès du secrétariat de l'Ecole du feu | - Meer info bij het secretariaat van de brandweerschool (061/24 08 30 |
(061/24.08.30 ou ipf@province.luxembourg.be). | of per mail: ipf@province.luxembourg.be ). |
3. Contenu des épreuves | 3. Inhoud van de proeven |
Les candidats (H/F) doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, | De kandidaten (M/V) moeten in onderstaande volgorde slagen voor de |
dans l'ordre suivant : | volgende geschiktheidsproeven: |
1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences | 1. een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat |
du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire | beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar |
professionnel ; | middelbaar beroepsonderwijs; |
2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre | 2. een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een |
de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en | aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van |
ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; | technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; |
3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1rede | 3. de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours, telle que modifiée par | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux et | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
composées des parties suivantes : L'aptitude physique des candidats | besluiten: De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt |
est évaluée sur la base de onze tests. Les parties A et B sont | beoordeeld op basis van elf onderdelen. De onderdelen A en B zijn |
éliminatoires. Pour les tests C à K inclus, le candidat doit en | eliminerend. Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van |
réussir 7 des 9 : | de 9 testen slagen: |
A. Course de 600 mètres | A. 600 m lopen |
B. Test de l'échelle | B. Beklimmen van de luchtladder |
C. Traction des bras | C. Optrekken |
D. Escalade | D. Klauteren |
E. Equilibre | E. Evenwicht |
F. Marche accroupie | F. Gehurkt lopen |
G. Flexion des bras | G. Opdrukken |
H. Traîner une bâche | H. Zeil Verslepen |
I. Traîner un tuyau d'incendie | I. Slang slepen |
J. Ramener un tuyau d'incendie | J. Slang ophalen |
K. Monter les escaliers | K. Trappenloop |
Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir : http://www.jedevienspompier.be | Voor meer informatie over deze proeven, zie http://ikwordbrandweer.be |
Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires; le candidat (H/F) est | De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat (M/V) wordt |
déclaré apte ou inapte. | geschikt of ongeschikt verklaard. |
4. Conditions à remplir à la date de l'inscription | 4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het |
les candidats remplissent les conditions suivantes: | basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden: |
1. être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
Economique Européen ou de la Suisse ; | Economisch Ruimte of van Zwitserland; |
2. être âgé de 18 ans au minimum ; | 2. ten minste 18 jaar oud zijn; |
3. avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. Le | 3. een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
beoogde betrekking. De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het | |
candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai | strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie |
de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures ; | maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de |
kandidaturen; | |
4. jouir des droits civils et politiques ; | 4. de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
5. uniquement pour les candidats masculins : satisfaire aux lois sur | 5. alleen voor mannelijke kandidaten: in orde zijn met de |
la milice ; | dienstplichtwetten; |
6. être titulaire du permis de conduire B. | 6. houder zijn van rijbewijs B. |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les | Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen |
candidats (H/F) doivent disposer d'une attestation médicale. Cette | de kandidaten (M/V) te beschikken over een medisch attest. Dit attest |
attestation, établie au plus tôt trois mois avant le début des | moet opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start van de |
épreuves, déclare que le candidat (H/F) est apte à effectuer les épreuves d'aptitude physique. 5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral Les épreuves d'aptitude sont organisées sous forme de trois modules : - module 1: le test de compétence ; - module 2: le test d'habileté manuelle opérationnelle ; - module 3: les épreuves d'aptitude physique. Les candidats (H/F) reçoivent une attestation de présence, avec la mention « réussi » ou « non réussi » à l'issue de chaque module, avec mention de la date de présentation du test. Vous devez présenter les trois modules dans la même école du feu. Les 3 modules doivent être passés dans la même école du feu. Les candidats (H/F) ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Ces épreuves sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat (H/F) qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt | lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat (M/V) in staat is de proeven af te leggen. 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest De geschiktheidsproeven worden georganiseerd onder de vorm van drie modules: - module 1: de competentietest ; - module 2 : de operationele handvaardigheidstest; - module 3 : de lichamelijke geschiktheidsproeven. De kandidaten ontvangen een bewijs van deelname met vermelding "geslaagd" of "niet geslaagd" na elke module, met daarop de vermelding van de datum van het afleggen van de test." Je moet de drie modules afleggen in dezelfde brandweerschool. De kandidaten (M/V) die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen, ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones in het basiskader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat (M/V) die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, |
six mois avant la fin du délai de deux ans. | zich inschrijven voor de proeven. |